高分求吸血鬼galgamee“鬼的捉迷藏”种子...

当前位置: &>&&>&
&&&&&&&& &&&&&&&&
游戏名称:鬼的捉迷藏
原文名称:鬼ごっこ!
标&&&&&&签: &&&& &(点击查看相同标签的游戏)
最后更新时间:
出品公司: ALcot
游戏类型: 恋爱冒险
游戏平台: PC
中文版/汉化版: 有&&()
发行日期:
简&&&&&&介: 本作的主角竟然是桃太郎和金太郎,以及一寸法师和乙?的子孙们。
角色们的性格,容姿都与广为人知的童话角色相辅相成,一定会让玩家产生不可思议的亲切感
本作更为重视故事性,描绘了和女孩子们有着很深关系的男主角在白天作为学生,晚上作为怪盗和她们共度日常生活的样子。
有些与众不同,打情骂俏的学园童话故事将何去何从!?
遥远过去的童话故事突然转变为现代的学园恋爱剧!?
前作『幼なじみは大统领』获得大好评的ALcot再次以日本童话为主题,发表了谐仿恋爱剧第2弹!
本作的主角竟然是桃太郎和金太郎,以及一寸法师和乙?的子孙们。
角色们的性格,容姿都与广为人知的童话角色相辅相成,一定会让玩家产生不可思议的亲切感
本作更为重视故事性,描绘了和女孩子们有着很深关系的男主角在白天作为学生,晚上作为怪盗和她们共度日常生活的样子。
有些与众不同,打情骂俏的学园童话故事将何去何从!?
剧透警告分割线
这个岛上曾经住着 &鬼&,收集了数不胜数的宝物。
但是,鬼被带着三位随从的&桃太郎&降服,最终桃太郎带宝归乡,过着幸福的生活。
童话落下了完美的帷幕。
这是,无人不知无人不晓的遥远&童话&&&
时光流转,如今已是现代。
世间因为一个怪盗的活跃而话题沸腾。怪盗名为温罗。
神出鬼没,天不怕地不怕。行盗前会寄给对方预告信,用华丽的招数成功盗物。
据说,他就是在古代,被桃太郎降服的鬼的后代。
他的目的是将夺走的&秘宝&完璧归赵。
接着,鬼曾经栖息的小岛上,也收到了来自温罗的预告信。
鬼的捉迷藏
鬼的捉迷藏
在小岛的中心建造的学园。不知是谁命名为『鬼岛学园』。
有一位少年,进入了这个学园。
浦部圭介。他就是在世间成为话题的怪盗温罗。
就在这时,小岛上收到来自温罗的预告信这件事被传开了。
但是,温罗本人并不记得自己有发出预告信这回事。
欺骗怪盗温罗,发出预告信的假温罗究竟是何方神圣。假温罗盯上的&秘宝&又是何物呢。
圭介一边隐藏真实身份,白天作为学生晚上作为怪盗,一点点收集假温罗以及秘宝的情报。
但是,在这过程中,他发现了一件事。
过去降服鬼的桃太郎和金太郎、一寸法师以及乙?的后代在这所学园就读。
跨越时代,跨越先祖们的命运,主角们的学生生活揭开了序幕。
这是,以某个学园为舞台的现代&童话&&&
关于游戏译名必须知道的事
关于游戏译名有点大家必须知道。对这游戏的叫法无论是&鬼的捉迷藏&,还是&捉迷藏&都是错误的。因为年糕汉化组在汉化游戏的时候将游戏的名字翻错了。游戏原名的&鬼ごっこ&并不是捉迷藏的意思,而是捉鬼的意思(捉鬼俗称抓人,相信大家小时候肯定都玩过。一人扮鬼,去抓四处跑来跑去人,被鬼捉到的那个人就成为鬼继续去抓其他人)
因此,作为基准的汉化组原译名就翻错了,那么无论是&捉迷藏&的叫法,还是&鬼的捉迷藏&的叫法,那就无从说是对的了。不过鉴于年糕组至今都没有修正这一翻译错误,而且这么长时间来大家都叫习惯了,那也将就这游戏叫捉迷藏了。不过还是希望大家能知道捉迷藏的翻译其实是个翻译错误。PS:至于鬼的捉迷藏这个为了便捷而产生的更加不顾原意神奇叫法,大家原意用或不愿意用就随你们自己了,反正我是极力反对为了便捷性把错了一次的名字再更加叫错。
对本游戏有贡献的网友(按提交先后顺序排名):
游戏创建者:
游戏资源(游戏下载/游戏CG/游戏壁纸/游戏存档/游戏汉化)
(本资源由提供) (本资源由提供)
&&&& 链接:
&&&我要评论:
请仅仅针对游戏发表评论,请勿涉及其他问题,请勿进行任何人身攻击
短评最多字数:140字;超过字数请发表长评。

参考资料

 

随机推荐