当前位置: >
爱因斯坦癖好大公开:狂爱吃鸡蛋
Albert Einstein: he really was an egghead
中国日报网
Albert Einstein is perhaps the world's greatest scientist. The Nobel Prize winner, who solved the riddle of the photoelectric effect and proposed the general theory of relativity, died on April 18, 1955, aged 76 after laying the foundation of modern physics and changing mankind's views on space, time, mass, and energy. But did you know he was obsessed by fried eggs? That's one of 10 quirky things about the man behind the famous equation E = mc 2 that we learn from the book Einstein at Home, which will be published in English in May 2016 for the first time. The book contains five interviews conducted by scientist Friedrich Herneck with Herta Waldow, née Schiefelbein, who was the live-in housekeeper of Einstein in the Charlottenburg-Wilmersdorf district of Berlin for six years.
阿尔伯特o爱因斯坦可能是世界上最伟大的科学家。他是诺贝尔奖得主,破解了光电效应的谜题,提出了广义相对论,奠定了现代物理学的基础,改变了人类对空间、时间、质量和能量的认识。他于日逝世,享年76岁。但是,你知道他对煎蛋非常痴迷吗?我们也是从《爱因斯坦的家庭生活》这本书知道的。这个提出著名等式E = mc 2的科学家有10个癖好,都收录在这本书中。此书的英文版将于2016年5月第一次出版。书中还收录了科学家弗里德里希o赫尔内克对赫塔o沃尔多(娘家姓席费尔拜因)女士的五次采访,沃尔多女士曾经在爱因斯坦位于柏林夏洛滕堡-威尔默斯多夫区的家中当了六年的住家管家。
下面,我们就来看看这本书中揭秘的爱因斯坦的那些“怪癖”。
The mad hair came on the cheap
凌乱的头发是省钱省出来的
Einstein's second wife was his cousin Elsa Loewenthal. Elsa could not persuade Einstein to pay for a barber so she would cut his hair herself. Waldow recalled: "When his hair was too long, when it was beyond the pale, Elsa would cut off his hair with scissors and he was willing to put up with it. As well as his disheveled hair, Elsa also trimmed the great scientist's moustache.
爱因斯坦的第二任妻子是他的堂姐艾尔莎o洛文塔尔。艾尔莎没法劝服爱因斯坦,让他花钱找理发师理发,只能自己给他剪。沃尔多回忆说:“当他的头发长得太长,长得让人无法忍受时,艾尔莎就会拿剪子给他剪头发,他也愿意让她这么剪。除了修剪凌乱的头发,艾尔莎还会给这个大科学家刮胡子。
He made his shoes last
他的鞋寿命很长
Penny-pinching seems to have been a thing in the Einstein household - a seven-room apartment. Waldow, who was the housekeeper from , said that he was always short of cash and his wife was very penny pinching. He wore shoes with holes in them, even if they were no longer watertight. "He would wear them until it was no longer possible." She said his favourite footwear was sandals. No wonder he kept a sign up in his office in later life in Princeton that said: "Not everything that counts can be counted, and not everything that can be counted counts."
爱因斯坦住的公寓有七间屋子,节俭似乎是他家的主题。沃尔多在年间在这里当管家,她说爱因斯坦手头总是很紧,他的妻子也非常节俭。他的鞋有破洞了,甚至都不防水了,他还在穿。“他要把它们穿到实在穿不了了为止。”她说他最喜欢穿的鞋就是凉鞋。怪不得他晚年在普林斯顿大学的办公室里挂着一句话:“不是所有有价值的都可以被计算,不是所有能计算的都有价值。”
He really was an egghead (especially fried eggs )
他真是鸡蛋(特别是炒鸡蛋)爱好者
Waldow had to deliver fried eggs and scrambled eggs almost every day for his breakfast. There were eggs for breakfast, usually fried. There was also a lot of honey, which we bought by the pail, brought by a beekeeper. "Herr Professor always ate fried eggs, at least two." They bought their fresh eggs from an elderly Jewish man. "Dear me, he was so grubby!" Waldow said. Einstein also enjoyed mushrooms with his eggs. "He would probably have eaten mushrooms three times a day, that's how fond he was of them."
沃尔多几乎每天都给他送煎蛋和炒蛋当早餐。早餐的鸡蛋通常是煎的,里面还加了很多蜂蜜。蜂蜜是从一个养蜂人那里一桶一桶买来的。“教授先生总是吃煎蛋,一次至少吃两个。”他们的鲜鸡蛋是从一个老犹太人那里买的。“天呐,那个卖蜂蜜的可邋遢了!”沃尔多说,爱因斯坦还喜欢在鸡蛋里加蘑菇。“他几乎一天吃三顿蘑菇,他就是这么喜欢。”
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
中国日报网双语新闻
扫描左侧二维码
添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!
中国日报双语手机报
点击左侧图标查看订阅方式
中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!
关注和订阅
本文相关阅读
Copyright .cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
Email: .cndnf阿尔伯特喜欢什么礼物? dnf阿尔伯特送什么?_3G免费网
当前位置: →
dnf阿尔伯特喜欢什么礼物? dnf阿尔伯特送什么?
3G免费网免费为你分享dnf阿尔伯特喜欢什么礼物? dnf阿尔伯特送什么?,dnf阿尔伯特的相关资源如下:
阿尔伯特喜欢什么礼物?
普通时:各种异常抗性恢复药剂,炉岩炭 发光玫瑰,干燥水仙 好感时:各种异常抗性恢复药剂,炉岩炭 黑色橡果,木瓜 信赖时:各种异常抗性恢复药剂,最下级硬化剂 生活的气息
dnf阿尔伯特送什么?
答:阿尔伯特
普通时:阿尔伯特(力量、智力100-200)
普通时: 各种异常抗性恢复药剂,炉岩炭
会回送: 璀璨玫瑰,亮丽的郁金香,.
好感时: 各种异常抗性恢复药剂,炉岩炭.
会回送: 黑色橡果,木瓜,.
信赖时: 各种异常抗性恢复药剂,炉岩炭
会回送: 生活的气息
讨厌: 最下级硬化剂
更多相关内容请进入《》专区查看
站内中查找“”更多相关内容
百度中查找“”更多相关内容
搜狗中查找“”更多相关内容
360中查找“”更多相关内容
按字母检索
按声母检索