是SAO籹看影片,有诗频的来。80~9...

是SAO籹看影片,有诗频的来。80~90后男生发型,年纪太大吃不消。装纯不脱得别来哈。抠抠就是名字。
人人网-抱歉,没有找到该网页
你输入的网址可能不正确,或者该网页不存在。&或者
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报***: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&读唐诗宋词用渠县话更押韵,渠县话多是古音
自古天宝物华,人杰地灵。早在商周时期古代賨人先民就在渠县这快神奇的土地上建立了奴隶制国家。由于时光久远这个优秀民族所创造的文明被时光埋没,甚至遗忘。但在渠县出土文物和零星的汉晋史籍中可以看到賨人先民的无比辉煌。特别是賨人先民助刘邦评定三秦建立中国历史最强盛最繁荣的朝代—汉朝,仅汉一朝渠县就涌现出了大量不凡的人物:如大司农玄贺都亭侯庞雄
车骑将军冯绲 尚书侍郎冯焕 桂阳太守李温
交趾都尉沈稚等一大批国家上***物,为汉朝远征高丽,讨南蛮,伐西羌护国安邦立下了不可磨灭的功劳。今天的学者对賨人这个古老民族起源有着多种说法,有东夷说
西羌说 楚来说 巴人说 苗裔
土著说,但无论那种说法都可以说明是起源于中国内陆本土,历史上和中原紧密联系,从渠县汉阙的文化符号和出土文物看文化和中原无异。也可以基本认定语言和中原无多大差异。下面可以用渠县话来多上古及中古的诗词加以验证,注意:一定要用地道的渠县北部话读
《诗经》硕鼠硕鼠 勿食我麦miak&
&& &三岁贯汝
莫我肯德diak&&&&&&&&d鸭&
&& &逝将去汝
适彼乐国guak&&&&&&&
&乐国乐国guak&&&&&&&&&&&&&&&&&g鸭
&爱得我直zak
[其中直在渠县话中已读ZI但可以借助客家话读,也可以参考渠县话直一系列的字如渠县话将渍zi咸菜说zak咸菜&&]&
形象一些就是渠县北部话 :
ja甲 摘 家
qa恰 拆 策
xa色 峡 瞎
ha哈 黑 核 下 吓
dia嗲 得 德 滴 提
还有很多和四川其他地方不同,但和南方很多地方一样。正是这些不同读古诗特别押韵,可以说是古汉语嫡系
&&渠县渠北话读唐诗 杜甫《梦李百二首之一》
&& & 魂来枫林青
魂返关塞黑hak& &
&& & 落月满屋梁
犹疑照颜色xak& &
&& & 水深波浪阔
无使咬龙得diak& &
&& &《出塞曲》
&& & 匈奴屡不平
汉将欲纵横hun
&& & 看云方结阵
却月始连营yun&&
&& & 潜军度马邑
扬旌掩龙城cen&&
&& & 会勒燕然石
方传车骑名min
除了有保留大量入声外渠县话还有相当存古部分,与南方各地都有很多相同,尤其是和客家话粤语相同。渠县话无卷舌,普通话中ZH CH
SH渠县话为Z C S& &部分保留在中古的J Q
X& &更有停留在上古的G K H
比如普通话摘zai渠县话读jak
吃chi渠县话读qek&&色se渠县读xak&
&街jie读gai&
&掐qia读kak&
&巷xiang读hang 下面的读法和南方各地基本一致的有:
项hang链&&&&&&&
困告gao&&&&&&&
阶gai段&&&&&&
房间gan&&&&&
地窖gao&&&&&&&&
限han度& &&
冬苋han菜&&&&
空闲han&&&&&&&&&&傻ha子&&&&&&&&家ga娘婆&&&&&咸han菜&&&&&&&&陷han下去
鞋hai&&&&&&&&希罕kan你&&&&&&
皆gai&&&&&&&&&&&&蚱jak蜢&&&&&等下ha&&&&&&&
杏hen子&&&&&&家族qu&&&&&&&
满足ju&&&&&&&&&&&&宿xu舍&&&&&&&俗xu话&&&&&&&
& & 甘肃xu&
&&&粟xu米儿&
隧xu洞& &&
渠县话保留有完整的入声韵及唐宋时期的《广韵》《切韵》但只存在于渠县北部,渠县南部有异
。渠县县城以北到三汇镇的区域很多音韵与成渝地区完全不同,与客家话较相近,读唐诗特别押韵,这里入生的ak基本相当于普通话的a
为了方便渠县北部的人看懂下面就将古代入声字部分组上渠县本土词再加上拼音&&
一百biak& &&
客kiak来了& &&
漆黑hak& &&
&& & 核hak桃
北biak门& &&
额liak壳& &&
&肋liak巴&
&&&墨miak水
上册qak& &&
侧jak边& &&
裂liak皮& &&
颜色xak& &
涩xak口& &&
择qiak日子& &&
&&&拆qak房子&
&& &不得diak
塞xak倒& &&
麦miak子& &&
评脉miak& &&
&&&跌dak到
咳kiak嗽& &&
柏biak树& &&
&&&宽窄jak&
滴diak水& &&
热rak天& &&
&&&大伯biak子&
&人造革giak
格giak外& &&
国guak民党& &&
&廖泽qiak民&
&勒liak得邦紧
老郭guak& &&
&&&包括kuak&
丢摋xak子& &&
窄jiak耳根& &&
& 拍piak掌&
&&&白biak天&
&& &热rak天
或huak者& &&
&&&隔giak壁&
&&&德diak性&
&& &别biak地不说
其实宋词也是讲究押韵的只是用北方话读不押韵而已 用渠县渠北话读均有韵可押,如
&&&《凤凰阁》
&&&匆匆相见懊恼恩情太薄bo&&
&&&霎时云雨人抛却qo&&
&&&教我行思做想
肌肤如削xo
相违旧约yo&&
&&&相思成病
那更萧萧雨落lo
&&&断肠人在阑干角go
&&&山远水远人远
音信难托to
黄昏有恶wo&&
&& &《声声慢》
&满地黄花堆积jak
&& &憔悴损
如今有谁堪折jak
&& &守着窗儿
独自怎生的黑hak
&& &梧桐更兼细雨 到黄昏
点点滴滴diak
&& &这一次
怎一个愁字了得diak
[积 在渠县话中已读JI 可以借助客家话和用渠县话推出 如渠县话中将自己ji说成自jak]
&继续用渠县北部话读唐诗《听董大弹胡茄声兼寄语弄房给事》
&&&蔡女昔造胡茄声
一弹一十有八拍piak& &&
&&&胡人落泪沾边草
汉使断肠对归客kiak& &&
&&&古戌苍苍烽火寒
大荒沈沈飞血白biak& &&
《长恨哥》
&汉皇重色思倾国guak&&御宇多年求不得diak&
&杨家有女初长成&
&养在深闺人未识sak&
&天生丽质男自弃&
一朝选进君王侧jak& &&
&回眸一笑百媚生&
六宫粉黛无颜色xak& &&
[其中渠县话中 识 已读SI 这里借用客家话]
唐诗 离离原上草 一岁一枯荣yun
&& &野火烧不尽
春风吹有生sen&&
&&&《喻怀》
&黑hak头日已白biak&&白biak面日以黑hak
&人生未死间
变化何终极jak&&
&常言在己者 莫若行与色xak&
&一朝改变来 只褐不能得diak&
&况彼身外事 悠悠通与塞xak&
[其中极在渠县话中已读JI借用客家话读JAK 也可以从渠县话中推测出读jak&
&比如渠县话将自己JI说自jak]渠县话完全压韵而普通话不押 尤其第二首开头两句用渠县话读很用意思
南北朝《荐豆呈毛血歌辞》
&& &时恭时圯
&& &伊我上圣
实抱明德diak& &&
&& &黍惟嘉谷
酒惟玄默miak& &&
&& &荐通苍只
庆禅黎黑hak& &&
&& &愿灵之降
砟家佑国guak& &&
&&&《木兰辞》
&&&昨夜见军贴
可汗大点兵bin
&&&军书十二卷
卷卷有爷名min
&&&阿爷无大儿
木兰无长兄xun
&&&愿为市鞍马
从此替爷征zen
继续用渠县北部话读唐诗《听董大弹胡茄声兼寄语弄房给事》
&&&蔡女昔造胡茄声
一弹一十有八拍piak& &&
&&&胡人落泪沾边草
汉使断肠对归客kiak& &&
&&&古戌苍苍烽火寒
大荒沈沈飞血白biak& &&
&& & 《长恨哥》
&汉皇重色思倾国guak&&御宇多年求不得diak&
&杨家有女初长成&
&养在深闺人未识sak&
&天生丽质男自弃&
一朝选进君王侧jak& &&
&回眸一笑百媚生&
六宫粉黛无颜色xak& &&
[其中渠县话中 识 已读SI 这里借用客家话]
其实宋词也是讲究押韵的只是用北方话读不押韵而已 用渠县渠北话读均有韵可押,如
&&&《凤凰阁》
&&&匆匆相见懊恼恩情太薄bo&&
&&&霎时云雨人抛却qo&&
&&&教我行思做想
肌肤如削xo
相违旧约yo&&
&&&相思成病
那更萧萧雨落lo
&&&断肠人在阑干角go
&&&山远水远人远
音信难托to
黄昏有恶wo&&
&& &《声声慢》
&满地黄花堆积jak
&& &憔悴损
如今有谁堪折jak
&& &守着窗儿
独自怎生的黑hak
&& &梧桐更兼细雨 到黄昏
点点滴滴diak
&& &这一次
怎一个愁字了得diak
[积 在渠县话中已读JI 可以借助客家话和用渠县话推出 如渠县话中将自己ji说成自jak]
& 宋词《思远人》
&& & 红叶黄花秋意晚
千里念行客kiak& &&
&& &飞云过尽 归鸿无信
何处寄书得diak& &&
&泪弹不尽临窗滴diak&
&就砚旋研墨miak&
&& &渐写到别来 此情深处
红筏为无色xak& &&
&& & 《别历下》
&& &无穷官柳 无情画船
无垠行客kiak& &&
&& &南山尚相送
只离城人隔giak& &&
&& &罨画园林溪蚶碧 算从来
尽成陈迹jak& &&
&& &刘朗如此
况桃花颜色xak& &&
[这里将迹注意为jak有些渠县人肯定认为是乱造的,平时都是读JI 。但真是渠县人的话可以想想我们平时说锈迹都是说锈jak jak
身上的乌迹都是说jak jak 另外客家话迹也读jak
渠县话中没有鄂化的e,普通话中的在渠县话中为o,渠县话没有后鼻音.没有声母n,普通话中的n渠县话为Y L 很接近南京话特点e
渠县话没有鼻音在四川话中特别典型。如渠县话:
请qin& & 青qin&
& 井jin& &
年yan& &娘yang&
撵yan& &念yan&
&孽ye&&聂ye&
&内lui&&牛you&
奴lu& &女yv
普通话中的ong在渠县话中用un
如&&永yun远&&光荣yun&&弟兄xun&
& 绷ben 琼qun。
普通话中的un在渠县话中用en和in如:尊zen&
通讯xin& &孙sen&
而成渝地区则与渠县话不同或相反如:艺ni术 年nian 水碾nian河 严nian格 事业nie 试验nian
等等。但用渠县话读诗词格外上口押韵。&
下面就用上面说到的渠县话来读唐诗
&& & 《咏鹅》
鹅o鹅o鹅o& &
曲项向天歌go& &
&& & 白毛浮绿水
红掌拨清波bo& &
&&&《春晓》
春眠不觉晓xiao&&处处闻啼鸟yao&&
夜来风雨声& &&
&&&花落知多少sao&&
《轮台歌奉送封大夫出师西征》
&&&轮台城头夜吹角go&
& 轮台城北旄头落lo&
&&&羽书昨夜过渠黎li&
但于已在金山西xi& &
&&&戌楼西望烟尘黑hak&
&汉兵屯在轮台北biak&
上将拥旄出西征zen&
&&&平明吹笛大军行xin&
&&&四边伐鼓雪海涌yong
三军大呼阴山动dong& &
&&&虏塞兵气连云屯ten
战场白古缠草根gen
&这里说到渠县话不得不说下普通话的形成,今天的普通话是民国初年根据北京话方言词汇字音拟定并推广的,对于之前北京话的形成很多人都不了解,只知道以说普通话北京话为荣,是官方和民间通用语言。但有一点就是普通话和南方话差异大并且读古诗词很多不押韵,这是语言自然的演变和进化吗?***是否定的。揭开普通话的面纱不得不提及到汉民族遥远内心深处的伤疤。这还得宋朝说起:众所周之宋朝是中国历史上相当繁荣的一个时代,尤其文化相当繁荣,继承了汉唐文化精髓,无论建筑
文学都与汉唐无异,然而到宋末国家腐败国事虚弱,北方金国蒙古乘机入侵,宋军殊死抵抗但节节败腿,金兵元兵所到之处无不血流成河,赤地千里。尤其是自古中华文化中心中原地区和比较富庶的巴蜀地区的人口
文化遭到了毁灭性破坏,这些都在元明时期的史籍和地方志中有记载,只是当今统治阶级不愿提及,成了很多人至今不太了解的一段历史。这是汉民族历史上最大的灾难,尤其是蒙古铁蹄横扫中原时本土居民大多亡命于屠刀下或部分南迁到江浙,江西,福建和两广地区,当时的中原地区除里侵略军基本没有人烟。以山高地险的巴蜀也没有逃过劫难,军民顽强抵抗几十年但最后还是以人口凋零而告终,只有少数山寨得以保留了少量人员,如渠县北部礼仪城地区,这些人员保留给巴蜀文化保留了一点薪火,南方各地也都元军激烈抵抗但均是惨烈的失败。最后还是元军统治了中国,定都北京,元朝对中国进行了残暴统治,对中国人进行等级化分
将蒙古及随着进入中原的北方少数民族划为贵族,将汉族划为最低等的民族,进行捆绑式的保甲制度,打击毁灭汉文化。但这种暴行最终明能统治多久,在朱元章的领导下汉民族重新夺回了江山,由于中原人口更迭胡人入主,民族结构发生了相当大变化,中原人口文化经济地理远不及当时的南方地区。根据《明太祖实录》可以看到明朝初期北方无省人口只有228万户。但其中有多人是元军和北方少数民族的后代,元朝灭亡他们就成了当地汉民族。大多冒籍,说是山西大槐树迁移儿来,所以直到今天河北
河南 山东 陕西 淮北
苏北很大多数人都说祖籍在山西垬垌县大槐树。但大家可以想想山西一个大槐树地下能生出那么多人吗?何况山西在北方边陲和金元接壤,历代战争频繁人口相对稀少,这些除了冒籍还有什么?他们为什么冒籍?其实***很简单,他们祖籍并不是山西而是北方游牧民进入中原的后裔,他们在南方汉人夺回江山时不想离去有怕遭杀戮所以冒籍。但确实但是有很多元朝时期从山西往南迁移的人,而山西并不是他们原始居住地,而是在更北边的草原,只是路过山西而说成从山西迁移而来。胡汉参杂尤其是他们的文化语言发生了相当大的变化,中国文化退步没有沿着唐宋轨迹走。从今天的北方话可以看到重鼻音,卷舌读古诗词不押韵等现象,这些都是元代的杰作。
宋末到元代中原人口更迭,胡人 胡语
胡俗进入中原,使得中原文化倒退,使中原从此失去中国文化中心地位,汉语言发生了相当大的变化,从此汉语失去了坐标,各地语言沿着不同的发展轨迹间行间远,这就是为什么今天南方有这么多方言的原因之一。明朝初期定都当时文化相对繁荣的南京,明初的首要之急就是去胡俗,去胡服,定中国音,这次的语言规范是以南京地区的方言及发音方式制定的
处继承唐宋语言特定外,基本没有多大变革,基本就是按照吴语的发言方式改变了一下入声部分,比如将唐宋时期《广韵》《切韵》中的 麻a
韵,鸭ak韵 变成 哦O 韵 如将原来的
落lak变lo& &
百bak变为bo& &
伯bak边为bo& &
黑hak变为ho& &
蟆mak变为mo& &
墨mak变为mo&
抹mak变为mo& &
国变guak为guo& &
括kuak变为kuo& &
麦maik变为mo&&
脉miak变为mo
但这种变革深刻的影响了北方地区和南京周边及湖广地区,后来的北方地区继续变化,今天这中现象多表现在南京不远的湖北 安徽地区,如今天的湖北
安徽等叫荞麦mo&&伯bo伯&&一百bo&&北bo方&&客ko人等等.
而但是的江西 两广地区 四川阆中 渠县 安徽少数地区
浙江等一些地区没有进行此变革还是保留了唐送的麻韵和鸭韵,但四川渠县和保留的其他地区也一个区别就是入声部分加了介音i
和u,比如渠县北部话和广东话对比:广东话百bak&&拍pak&&脉mak&&客hak
而渠县北部话读百biak&
&脉miak&&客kiak
渠县北部话有借用介音 i
来读,着与南方各地读出的音稍有差异,这种现象只出现在渠县话中,这种变化应该出现在后来的清代前期,以为四川清初省会阆中也和外省是同意读法。但渠县北部地区话有比粤语更存古的地方必如声母还保留在j
而粤语受普通话影响变成了z&&c&&s
&& &渠县渠北话
渠县北部的这些读法和安徽 浙江 福建的少数地方一样。
明代还将原来的的声母G K H 部分变成J Q X 如 gai街jie kao敲qiao
hang巷xiang但这种现象改变大地只限于当时文化薄弱的北方地区南方没有多大的该改变,此外还增加了I 和U 介音
这里不的不提到受明朝南京官话所影响的方言有一个特别现象:就是当时改革不彻底使得G J z混读 这些现象出现在河南南部 安徽西部 广东
湖北 湖南 四川的一些地区,比如将刚gang才jiang才 龚gong读jiong
今jin年zen年等,这些地区还有ming和men&&yuan和wan相混相颠倒的特点,比如:对门可以说成对min&&明天可以说成men天&&丸子可以说成yuan子&&医院可以说成医wan&&另外要说的是明朝官话是在南京定的,南京古代是吴地,虽然历史上都有大量中原人涌如南京,特别是宋末大量中原人口
政治 文化转如江南 对南京同化很严重但也难免保留一些吴语特点,在明朝官话制定也一点点的吴语特点比如一些词汇影响后来的湖广 江西
四川等地,如站立:站企&
&&&酤到:蹲下&
&&&暗:晚&
&回来:转来&
&&&行hang势:很强
等等,还有就是原先的什么J为D J有变为后来的Z 如受其影响的河南信阳和四川渠县地区就将&
在zai说成dai&&看着zhao说成看dao&
&今jin年子说成den年子。有人就要问了,渠县和南京相差那么远怎么和他扯得到关系,但我可以提醒一下有个明清的“湖广填川”湖广填川的移民地在黄麻孝感,离南京不太远,移民把这种明代官话带到了四川渠县,和渠县古音相融合而形成了今天的渠县话&&
汉语就像一个巨大的魔方,要是稍加变化就形成很大的差异,就像其他方言有自己的韵律读诗词也比普通话押韵,但在其同偏旁部首中不是一个韵。比如成都
重庆四川话读诗词大多可以押韵,但还是有部分不押韵,其韵也不符合汉字造字规律,下面用成渝话来和渠县北部话加以检验。读成渝古诗《打麦》打麦打麦mek
彭彭拍拍pek 声在山南应山北bek 四月太阳出东北bek 才离海峤麦赏青 转到天心麦已熟 歇旦催人野不眠 竹鸡叫雨云如墨mek
渠县北部话押miak piak biak hak
显然都押韵。但下面将成渝话加入符合汉字造子发和展规律的一些字里面就不和谐了。
先用渠县北部话读
同一偏旁都在用一韵上,这符合汉字的规律,用渠县话读诗词都是押韵的,在南方也找得到相同读法。
下面用成渝话来读
成渝话读古诗部分不押韵在省外找的到相同读法。用普通话读是大错乱更不用提了。
&&&受明朝南京官话影响下,今天的南京周围及湖北
河南南部 山东安徽部分 四川等地对一些字的读法却qo& &确qo
雀qo 角go 觉jo 勺so 药yo 约yo 岳yo 脚jo
学xo&&芍XO&&略YO&&虐YO
& 渠县北部地区至今保留了相当多的古音古词,很多与客家话 粤语 福建 江西
浙江话相同,这并不是源于湖广填四川,因为从渠县人的家谱中可以看到明清时期很少有从附近广东迁移来的,虽然相隔千里,但在部分语言上惊奇的相同。古代没有远程教育,又没有移民,读古诗词有那么的押韵,不能不说是共同保留了古汉语。下面用四川渠县北部话&&江西赣州客家话
四川成都 普通话做下比较:
&渠县话& &
客家话& & 成都话&
& &侧边 jak&
&& & xiang
&家家&&ga&
& &苋菜 han&
& &解开 gai&
& &渠县渠北话和粤语读“黑”都是读hak
&&&渠县渠北话&
白& & biak&
百& & biak&
拍& & piak&
脉& & miak&
墨& & miak&
麦& & miak&
客& & kiak&
得& & diak&
渠县渠北话入生部分读起来和粤语音差不多,只是多了介音i 这个现象应该是出现在清代的,因为清初四川省会阆中将客读kak和江苏 浙江一样
而渠县话读k i ak
&渠县北部话里不但含有大量古音还有大量古次,其中一些古词古字被《康熙字典》《新华字典》说删减,导致部分渠县话不能书写,但还是可以从中看到渠县话之存古,日常生活的一些俚俗之词就像活脱脱从古文里拖出来的,渠县人读诗词明清小说比北方人更容易懂,因为我们平时就这样说。下面介绍部分渠县古词语:
&& & 例:你几时回来的
[明月几时有,把酒问青天]
例:你有好多钱& &[好多来源与几多
问君今有几多愁,恰似一江春水向东流]
&&&哪朝cao&
& 例:你哪朝给我说地?
[今遭有酒今朝醉&&这里的今朝是今天的意思,那么哪朝就有那天
什么时候的意思
&&&冇miao&
&&&例:你病好冇&&[其中冇在南方各地都读mao
在古文里也可以看见这个字 表没有的意思]
&& & 例:你的牛莳田好快哦
[这里莳田和客家话相同 是古语 为耕田的意思]
例:锅儿碗盏一大堆,我好难收拾哦[古文里将碗和盘叫着碗盏]
例;你个死老头在屋里扒灰哦
[《红楼梦》你们贾家除了门口那对石狮子,没有一个干净的,扒灰的扒灰,养小叔子的养小叔子。这是北方人难看懂的,扒灰来源一个典故,是指老人公和儿媳有不正当的关系
例:这么晚了还看电视,还不去挺尸?
[《红楼梦》贾母骂宝玉“还不去挺尸”这么是骂人睡觉,这样的骂法除了〈红楼梦〉里面有,就只有没有看过〈红楼梦〉的渠县乡下老婆婆才骂得出来的话]
&& & 例:你下午早点转来
[转来着回来在古文里可以看到]
&& &例:你来撵我嘛
[在古文里表追赶的意思]
&例:我藏到了,你来寻嘛
[如“丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森”这里怎么不说何处找呢?而说何处寻,在古文里都用寻 意思为找 古代不用找而用寻]
&例:我不晓得路,你给我引路嘛[古代都用引 而不用带字 古典带只表带状的意思]
&例:是啥子东西?给我瞄一眼
& & 口契qek&
例:中午qek的啥子饭呢 [渠县北部和达县南部吃饭为qek饭,与川内其他地区完全不同,和扬州话一样。来源于qak
现在江西有一些人说qak饭]
例:今天又在落雨&&[古代一般将自然降落的表示为落 而下表示方位的
不用下雨这个词。比如说日落怎么不说成日下呢
疑似银河落九天怎么不说下九天呢。其实普通话有很多不严谨的地方,没有遵循古代汉语的意思来造词,而渠县话为古汉语之正通,用词非常严谨到位。]
&例:等雨住了我就出去耍[停的意思 两岸猿声啼不住 轻舟已过万重山]
&例:你买房子还争好多钱嘛?不够我借给你 [我刚才争点遭狗咬了][差的意思
唐诗“百年身后一丘土,贫富高底争几多”
抱&&bao&&孵化
晏 ngan 晚了 例:你今天又来ngan了
滗:读音如“笔”。挡住容器里的固体物质把液体倾倒出来。&&
抈:读音如“yue”。折叠。比如:我把这根铁丝yue弯
烊:读音如“阳”,融化。比如:这糖都放烊了还没人吃
颬:读音如“哈”。张嘴呵气。如:“颬一口气在窗子上再擦就会比较清爽”。
腾:挪移,搬空让出。如:“腾出地方来”。
滮:读音如“标”。液体受到压力从小孔里喷出来。
潽:读音如“普”。水从容器里溢出。如:“火大了,饭潽出来了”。
擗:读音如“bie”,如:“我的脚擗了一下”。
藃:读音如“乔”。物体因为受潮或暴晒而变形。如:这扇门都变形,qiao 起了
擤:读音如“xin”。捏住鼻子把鼻涕喷出来。如:“擤鼻涕”。
抠:挖。如:“抠耳朵”抠鼻子
绗:读音如“hang”用粗的针把东西缝在一起。如:“用绗针载铺盖”。
睏:读音如“困”。意思是睡。睡觉说成“睏觉”。
掴:读音如“kua”。用手打他人的脸。如:“老子掴的耳死”。[渠县话中或读hua 繁体的或加个匡筐读国gua
再加个提手读kua]
搣:读音如“灭”。如:“搣螺丝”。mie包谷
揩;kai擦的意思 如:屙屎不带纸——想不揩[开]
沮:ju吸的意思 如:卖个棒棒糖来沮起耍
普通话表意不清随处可见,加上现在中国没有几个有文化的,到处都可以出现与违背汉字本意的字,比如去年渠县林业局为了给渠县的古树名木挂牌就遇到了一个麻烦。
&&&渠县本地有一些古大叶榕,渠县本地叫黄go树,这个黄GO树该怎么些,成了一个难题,因为渠县话不分EO,读go的可以写成格
角 果等 渠县林业局搞不懂于是就请教了 [中央社会科学研究院]
的砖家教兽,结果叫兽们认为黄角树是植物该写着“黄葛树”,还有根据字音普通话里只有葛这个字音和渠县话的go差不多。渠县林业局好像还得到了什么真传,回来还发表了一篇新闻。但他们不知道葛从他是字型可以看出,他是草字头,是草本植物。而黄角树是木本,显然用这个字不符合,而且葛在古汉语中为藤的意思。如瓜葛,就是瓜和腾的关系,后来表示有紧密关连的意思。在渠县话中葛也表示藤的意思,如葛腾
苕葛藤等。最重要的是渠县千百年来将大叶榕叫黄角树是用根本原因的,稍有常识和观察力的人都知道黄角树在秋冬季节不落叶,而是在春天的雨水节前后落叶,在几天时间就将树上的叶子落光,在落叶的同时树的枝头会张出蛋***的像菱角的一些新芽。这里就知道为什么要叫黄角树了,因为春天会长出***的像角的新芽,所以是根据这样来命名黄角树的
还有渠县话四川话中的“滩”字和普通话中的意思大不一样,四川话中的滩是指险滩,是指河流湾道阻击水流而被冲成的深潭,是行船和游泳的人容易发生灾难的地方,从字形可以看出是水字旁加一个难,即滩就是容易发生水难的地方。儿普通话意思不同,就像沙滩是平坦的沙坝,海滩就是靠海的平坦坝子,一点也体会不到字形上的水难。
&渠县人将“土豆”叫“洋芋”会觉得很土,但回头来想想是谁的叫法正确呢?洋芋是洋人传教士从明清时期传入中国的农作物,因为是吃它根茎,且富含淀粉,和中国的芋头
山芋[淮山] 魔芋
相当。他的命名就是根据他是洋人传入,又是跟中国传统富含淀粉的茎块状植物芋性质相同所以叫洋芋,也可理解成外国传进来的芋头。而普通话叫土豆,洋芋长在土里是事实,但都怎么来理解豆呢?中国自古都是将藤状植物且开花结豆角在地表之上,里面长豆子且每颗都现对规整的颗粒装的植物。像豌豆
绿豆等,显然洋芋长在地表下且不开花长豆荚,没有长在豆角里,且每个形状大小都不相同,这不符合豆的基本含义。还可以发生歧义就是理解成本土的豆子,这语从外国传如的历史不相合。
渠县话和普通话中的 J Q X和 Z C S
和普通话相颠倒错乱,但在广大的南方基本都是照得到和渠县话相同读法,还有北方的甘肃山西部分地区都一样,这应该是普通话读错了
而不是广大的方言
&& &普通话
金禅寺& &&
&& & chang
到了明末清初渠县人及四川人都遭到了农民起义军张献忠和清军大量屠杀,从《清史搞》可以看到满清对四川的政策是“屠男留女,或屠全城”。导致川中地区毁无人烟,鸡犬绝种。地处川东北的渠县军民依靠北部山区和贼军和清军周旋,人口得以部分保留,但寡不敌众于顺治年间归祥清军。清初渠县人口应该有几千人,主要集中在渠县北部,今天渠县还可以打听到这些土著人的后裔,渠县把这些人叫做“座地老梭”。渠县人归顺了满清但一直对清政府不满,反清复明运动不断,1680年起义军擒杀了清渠县知县王质,随后大神山一带也爆发了农民运动,但后来被清政府镇压了。可以从今天的渠县风俗和语言中可以看到渠县人对满清的痛恨.
&&&满清入关定都北京屠杀和欺压汉人,进行了剃发易服,实行“留发不留头,留头不留发”的政策,汉人地区男性无人不遭到剃头,但在渠县地区人们剃了发用白色的孝帕把头包起来,这样一来既可以遮住丑陋的辫子也是为明朝带孝,这个风俗一直持续到20世世纪七八十年代。
&还有被强迫剃发留辫的渠县男性死后要将头上的辩证剃掉剃成光头,这样才有脸去见自己的汉人祖宗,今天这种风俗在渠县农村还保留着,男性死去剃光头来抗清中国只有渠县才有的,只是在南方另一些地区人人死后用白布遮住脸,表示江山丢给了外民族无年去见祖先。渠县话叫辫子有别于全国,渠县叫辫子叫鞑靼儿或者鞑儿,这是大胆的轻视鞑靼民族和对满清的对抗.
其实我不是从事文化行业的,只是渠县北部方言的爱好者,从小就觉得有个很奇怪的问题,渠北人说话给县城部分和渠县南部的人很不一样,就像下面的
&&&渠北李馥&
窄儿根& &jak&
摘桃子& &jak&
拆房子& &qak&
罗老师是渠县南部的吧?不知道有没有听过地道的渠北话
渠县话在受到普通话和新四川话的冲击下也在发生这一些变化,比如渠县本土童谣用渠县话不押韵而用粤语和四川阆中话来说就押晕
渠县教一两岁儿童的说的:
虫虫 虫虫飞fei
飞到菜圆地 di
捡个鹁鹁蛋dan
不拿婆婆看kan
显然这个 飞 地用今天的渠县话念不押韵且拗口 但用广东话和四川阆中话来念就押韵了
下面用四川阆中话来念 民国阆中县志记载阆中话d n l 不和 i 拼 如阆中话:地dei 你lei
阆中话读渠县童谣:
虫虫 虫虫飞fei
飞到菜园地 dei
捡个鹁鹁蛋dan
不拿婆婆看kan
显然用阆中话和广东话说都押韵的,这样的渠县本土简单顺口溜为什么要用其他地方语言才押韵呢?这其实是渠县话在不经意中发生了变化,这种变化发生在清中期,这个清以前的童谣一直保留在渠县,但就是不押韵了。
渠县话在这点变化上读唐诗就没有粤语有优势了,如:
& &《春思》&
燕草如碧丝& & si&
秦桑低绿枝& & zi&
当君怀归日&&
是妾断肠时& & si&
春风不相识& &
何事入罗帏& & wei&
现有今天的渠县话读唐诗没有粤语那么押韵了 是把ei 变成了i 渠县话有的变化还超过了普通话 就像 眉mi毛 准备bi 被bi盖
但渠县话中也有保留了古音的如:批pei评 倒闭bei 披pei上
这些都是我自己从小发现的 小时候就觉得很奇怪 为什么我们城北的和城难的一些话不一样 比如:
渠县城北&&渠县南部
窄耳根& &jia&
摘桃子& &jia&
拆房子& &qa&
渠县南部地区和成都重庆差不多 渠县北部话则和四川阆中和南方一些地区相同
四川渠县传统的对亲属称呼,其中祖父母都称公婆,父母辈都称爷娘
曾祖父:祖公
曾祖母:祖婆
祖父:公公
祖母:婆婆
外曾祖父:祖外公
外曾祖母:祖外婆 祖家家
外祖父:外公
外祖母;外婆 家ga家ga
舅祖父:舅公
舅祖母:舅婆
姨祖父:姨公
姨祖母:姨婆
大叔父:大爷 大爹
大叔母;大母 大娘
二叔父:二叔 二爹
二叔母:二母 二娘
姑祖父:姑公
姑祖母:姑婆
姑父;姑爷
姑母:姑 姑娘
舅舅:舅舅 舅爷
舅母;舅母
姨父:姨叔
姨母:姨娘
岳父:老丈 老亲爷 丈人
岳母;老丈母
丈夫的爸:老人公
丈夫的妈:老人婆 家ga娘 家ga娘婆
干爹:保保 保爷
干妈;保保 保娘
同年结拜:老庚
儿子:儿 娃儿
女儿:女 姑娘 丫头
孙子:孙童 孙儿
渠县话对一些动物的称呼,看有没有和其他地区方言相同的
鸡公:公鸡
鸡母:母鸡
牯牛:公牛
沙牛:母牛
牙狗:公**狗:母狗
牙猪:公猪
草猪;母猪
脚猪:公种猪
鸭青:公鸭
鸭母:母鸭
男猫:公猫 郎猫
飞蛾:蝴蝶
丁丁猫:蜻蜓
蛐蟮:蚯蚓
灶蚂子:蟑螂
猴三:螳螂
灶鸡儿:蛐蛐
鸦雀:喜鹊
老哇:乌鸦
夜时鸣:猫头鹰
啄zua木官:啄木鸟
切蟆ma:蛤蟆
盘夹:螃蟹
长虫 干黄鳝 乌尔根; 蛇
麻鹞子:老鹰
鹁bao鸪雀儿;布谷鸟 [这里渠县话和普通话相反,普通话薄bao渠县读bo 普通话鹁bo渠县读bao]
蚱jia母;蝗虫
檐老鼠;蝙蝠
毛狗:狐狸
雷股虫:蜈蚣
草棒:草鱼
乌棒:乌鱼
鲫壳:鲫鱼
团鱼:王八
鲢把浪:鲢鱼
黄股条:黄辣丁
渠县人对人体***的称谓也很存古 很有特点 这里举和普通话叫法不同的
后脑勺:后脑啄zua
额头;额lia壳
耳朵:耳门子
耳洞:耳道
眼睫毛:眼jia毛
眼蒂;眼仁
下颚:下牙盘儿
脖子:颈项
胸脯:膛子
胳膊:手膀子
上肢:手肝
手掌:手板
肘;倒拐子
指甲:指壳儿
背:背壳壳
肋骨;肋lia巴
膝盖;客kia首包
下肢:脚竿
裸骨:螺丝骨
脚跟:脚后跟
脚掌:脚板
裸体:光胴胴
光脚:赤脚
继续用渠县话读古诗,感受感受古诗都是用渠县话写的
昔谒华盖君,深求洞宫脚。jo
玉棺已上天,白日亦寂寞。mo
暮升艮岑顶,巾几犹未却。qo
弟子四五人,入来泪俱落。lo
余时游名山,发轫在远壑。ho
良觌违夙愿,含凄向寥廓。go
林昏罢幽磬,竟夜伏石阁。go
王乔下天坛,微月映皓鹤。ho
晨溪向虚駃,归径行已昨。zo
岂辞青鞋胝,怅望金匕药。yo
东蒙赴旧隐,尚忆同志乐。lo
休事董先生,于今独萧索。so
胡为客关塞,道意久衰薄。bo
妻子亦何人,丹砂负前诺。lo
虽悲鬒发变,未忧筋力弱。ro
扶藜望清秋,有兴入庐霍。Ho
临高阁,go
乱山平野烟光薄。bo
烟光薄,bo
栖鸦归后,暮天闻角。go
断香残香情怀恶,wo
西风催衬梧桐落。lo
梧桐落,lo
又还秋色,又还寂寞。mo
——李清照《忆秦娥》
子云性嗜酒,家贫无由得,dia
时赖好事人,载醪祛所惑。hua [渠县话将或者说成hua者 繁体的或外面加过框框就是国 读着gua如gua民党
或下面加心字底还读hua]
觞来为之尽,是谘无不塞。xa
有时不肯言,岂不在伐国。gua
仁者用其心,何尝失显默。mia
——陶潜《饮酒 之十八
来几首谢灵运的诗:
阳谷跃升。虞渊引落。lo
景曜东隅。晼晚西薄。bo
三春燠敷。九秋萧索。so
凉来温谢。寒往暑却。qo
居德斯颐。积善嬉谑。yo
阴灌阳丛。凋华堕萼。wo
欢去易惨。悲至难铄。so
击节当歌。对酒当酌。zo
鄙哉愚人。戚戚怀瘼。mo
善哉达士。滔滔处乐。Lo
官稳身应泰,春风信马行。xin
纵忙无苦事,虽病有心情。qin
厚禄儿孙饱,前驱道路荣。yun
花时八入直,无暇贺元兄。xun
——白居易《和元少尹新授官》
骅骝失其主,羸饿无人牧。mu
向风嘶一声,莽苍黄河曲。qu
蹋冰水畔立,卧雪冢间宿。xv
岁暮田野空,寒草不满腹。fu
岂无市骏者,尽是凡人目。mu
相马失於瘦,遂遗千里足。jv
村中何扰扰,有吏征刍粟。xv
输彼军厩中,化作驽骀肉。ru
[老渠县人都将肉说成ru&&现在说果肉也说成 ru
——白居易《羸骏》
宋末明末四川及渠县人口凋零,大量大别山南麓湖北黄州
孝感人多地少的人民向四川迁徙,他们的后代成为了今天四川的主流人群,这次给四川话带大量词汇融合在了四川方言中,正史往往有意的忽略了这一点,甚至北方人否定有湖广填四川,只有地方志和家谱中有记载和四川人代代相传,下面渠县话中和千多公里以外的孝感市方言词汇相同来验证那段移民史。请不要说渠县话和孝感话相同是因为川楚地域相连,那我们离陕西还近些怎么和陕西话不一样呢?
渠县话孝感话相同的词汇
打汤——做汤、烧汤。
煅油——炼油(食用油)。
拈菜——夹菜(用筷子)。
吃白饭——不吃菜,光吃米饭。
吃么伙——白吃,吃不花钱的东西。
莴笋——莴苣。
旱菜——苋菜。孝感话读“苋”如“旱”,所谓“旱菜”也。
苕——红薯。
洋芋头——洋芋
蛾眉豆——形似美女之眉的一种扁豆,学名??。“眉”读如“迷”。“豆”儿化。
圆子——肉、菜做的丸子。
灰面——面粉。又叫“灰面粉子”。
包面——馄炖。又叫“抄手”
哨子——臊子。
粑——饼的统称。
那哈——哪里
厨房叫灶屋
客厅叫陶屋& &&
厕所叫茅室& &&
里面叫里头& &
外面叫外头& &&
墙壁叫壁子
出洋像——丢人
闪电——扯霍伞
开始——架试
游泳——洗澡
洗澡——抹汗
外婆——家家gaga
蝙蝠——檐老鼠
青蛙——切蟆ma
蝗虫——蚱母儿[孝感为za母儿 渠县为ja母儿
头——脑壳& &
腋窝——斜嘎窝[渠县叫斜xia孔窝]&&
肘——倒拐&&
膝盖——克细包& &
脚踝——罗斯壳 [渠县叫螺丝骨]&&
搞笑——妖言儿
骗人——惑人
傻子——哈包儿
在哪里?...........带哪哈?
脏................龌龊
可怜——遭孽
倒霉——背时
蹲着——姑倒
打哈欠——打喝信
汤勺——瓢羹儿
轮子——滚子
鬼得狠——很机灵、很狡猾
跳钻——活泼、很有活动能力
家伙——老几
走亲戚——走荣户
细地会儿:小时候
抬扛:各持已见的争吵
惯施;溺爱
黄皮寡瘦:很瘦
消夜:吃晚饭
湖广填川的时候湖南永州也是向四川大量移民的地区,其路线是根据贵州北上经重庆进如嘉陵江流域,渠江中下游,沱江流域。永州籍也就是集中在川东北,其语言特点很多和永州相同,和家谱记载很的很吻合,永州籍的主要集中在渠县的南部。最为集中的就是达州开江
大竹 南充的营山 南部 仪垅 广安全境 内江 资阳&&遂宁射洪
成都金堂 德阳三台 中江等地
这些地方尤其特点就是h f 相混如:开会fei&
&回fei来&&吃饭huan&&花fa儿&&地方huang&
&吃刮[了]& & 囊门[囊唉]
渠县话中和这些地方一样还有大量的永州词汇,其表现最为突出的就是中滩 李渡 有庆
鸡——头牲[渠县叫牲口]
刮好——很好
老庚——同岁
没想头——没有什么可好想的
马浪古——鹅卵石[南充那边叫法和永州同]
开生二——板斧
疙巴——疙瘩
焦湿——很湿
邦硬——很硬
个哒个——每个&&个个
家哒家——每家&&家家
回哒回——每回&&回回
记不得——不记得
晓不得——不晓得
值不得——不值得
蛋醒了——蛋变质了
州倒——蹲起
蜘蛛——波斯[南充那边叫发和永州同]
垒胖——很胖
dia水——提水
dai xi& &&
大家一起[永州叫dai&&xin]
起房子——建房子
上面的词汇永州和渠县全境都有,只是渠县南部音更接近永州。
&&&渠县南部和永州
吃了饭了& &&
黄huang& &&
红hong& &&
黄huang& &&
其中永州在湖南西南部接近广西和四川并不相连 语言和家谱记录了那段移民史
渠县话和四川其他地方话一样就是表现力比普通话超前,很多是普通话里没有的词。或者普通话里找不到相对应的词语,用普通话来翻译这些词很吃力。即使普通话里有相对于的词也是今天才出现的,或者新文化运动都从日本引进的词语。普通话远不及渠县话。
紧倒:很久都不& &&
&&&如:那个背时地,我等天半天他结果紧倒不来&
鼓倒;非要不可& &&
&&&如:我不喜欢喝牛奶,但妈妈鼓倒我喝
周正:非常整洁 正典& &&
&&&如:今天去相亲,要穿周正点
妖言儿:滑稽 搞笑& &&
&如;一个男人穿女人的衣裳,好妖言哦
打平伙;AA制& &&
&&&如:我们一人出五十块前到火锅店去打平伙
打牙祭:加餐& &&
&&&如:一个礼拜没吃肉了,今天大牙祭吃红烧肉
发伢ya :买荫& &&
如:这个女人细声细气的,好像在发伢一样&
扯拐:最后闹纠纷& &&
如:要把字据写好,免得以后扯拐
天棒:混世魔王& &&
裸连:很恶心& &&
&&&如:吃饭的时候鼻浓口水的,好裸连咯
瞎癞人:恶心 脏& &&
&如:在垃圾堆里捡起来的东西也吃,好瞎癞人哦
垃la圾sa:脏[普通话的垃圾一词来源与广东话 广东叫la sa 意思是脏的废弃物 渠县用la
sa来形容脏和一个人没有出息很拖沓]
做活路:做工
木卵:笨蛋
暴打暴:偶尔& &&
&如:我要暴打暴才喝一次酒
杀各:结束& &&
&如:这部电视剧演杀各了
耐烦:有耐心 耐力& &&
&如:这个男人很耐烦,上了班回来还做家务
缴伙;合火
展劲:使劲& &&
如:我展劲吼,你都没听到?
写房子;租房子
劳慰:谢谢& &&
&如:我劳慰你也,不要说那么多废话
多惜;多谢& &&
&如:多惜你送我的钱
相应:便宜& &&
媒子:托儿&
弯酸:有意难为& &&
如:家里有车不让坐,要弯酸我走路
时常:经常
失悔:后悔& &&
递拱子;递眼色 暗示对方 ***& &如;
他考试的时候,窗外有人给他递供子
择qia嘴:挑食
总成:撮合 成全& &&
&&&如:那里的房子便宜,我给你总成
朝贺:捧场& &&
&&&如:你了茶馆开业,我来朝贺你
行huang事:本身 逞强&
如;你把我打嬴了,算你行势
拘礼:客气& &&
&&&如:随便吃菜,不要拘礼
刁主:特意& &&
&&&如:你好久都没有来了我家了,我今天刁主去卖了一条鱼
怎么幺台:怎么收场 怎么结束&
&&&如:发了工资就把钱用完了,过年的钱都没得,怎么幺台哦
揽头:包工头& &&
奈不何:搞不定 没办法& &&
&如:这个人脾气太坏了,我把他奈不何
搞不赢:忙不过来& &&
&如:今天生意太好了,我还雇了几个人都搞不嬴
捡期头:捡便宜& &&
&如:今天买了一件衣服人家送一件,我捡了个期头
吃抹合:捡便宜 白吃白喝& &&
&&&如:钱也不出就知道跟到朋友一路去吃抹合
杀提:收拾 整理& &&
如:吃了饭我在杀提碗盏
生就:自然法则天生的& &&
如:狗生就了要吃屎
量思:堵& &&
如:我量思你也买不起房子
原先:原来
启先:刚才
各孽:起纠纷
渠县话中含有大量的四字成语,这些是普通话里面没有的,其中古代渠县人造句都是用什么哉,什么兮。
正南其北:正儿八经 很认真的样子
恍里忽兮;马马虎虎 不认真
得个且个:这样那样的 无事找事说
悠哉游哉:无所是事 很悠闲一样的
粗枝大叶:僚撩草草 不认真负责
疯时麻木:故意卖弄 也有装疯卖傻的意思
装疯迷窍:装疯卖傻
苟其麻烫:杂起杂八
嘎尔马萨:杂七杂八 一般指边角余料 派不上多大用场的东西
团捕拢耸:圆乎乎 不苗头不受看
吊尔郎当:不严肃认真[在南方用得比较多,北方不怎么用,这个词应该来源于川话,国民党迁都重庆时,普通话中融入了一些四川词语
如打牙祭什么的]
傻ha眉日眼:很傻头傻脑的
贼眉日眼:眼睛很贼 一副坏像
怪眉日眼:怪头怪脑 装洋像
哭兮lai呆:哭哭涕涕的样子
嚎天答世:哭哭涕涕 边哭泣,边诉说
谦虚把浪:很谦虚的样子
扯慌lia白:说慌 拉一些不相干的话说
鼻子喇萨: 很多鼻涕的样子 用来形容把事情搞杂了 不干净利落
凶神恶煞:气势凶凶的样子
妖言七八;喜欢开玩笑 喜欢恶搞
可怜兮兮:很可怜的样子
造孽兮兮;很可怜的样子
神经兮兮:有神经病一样
松皮蜡垮:很松弛的样子
稀泥烂垮:地面很稀 很多泥浆
稀完杷烂:完全的稀烂 没有一点好的 可以用来形容果实和路面
清汤寡水:汤或粥很稀
造孽把萨:怪可怜一样的
淡心无肠:豪不在乎 有心无意的一样
大声武气:很大声的说话
广俚广气:说话像外地口音
听不大懂[这个词出现渠县湖广填川时候。有广籍移民和本地渠县话两湖话相差叫大。听不大懂,后来用广东腔来表示听不太懂的外地口音]
永yun俚永yun气:说话有点带外地口音[湖广填川时有大量永州籍迁入渠县,但与本土口音还是有点区别基本能听懂
后来表示说话略带外地口音]
阳风阴为:狐假虎威 很不得了样
吊二活甩:不诚着 不踏实
花股里兮:弄得不整洁 部分到位,部分不到位
平打素时:平时 平素时
山不打石:偶尔间
活摇活甩:不稳固
皮疯蚤痒:欠打
隔壁邻舍:左右邻居 街坊邻居
周围团转:自己周围 可以表示三乡五里
对门识府:对面的人 门对门的家庭
淘神费事:很麻烦 费精力物力
乌焦把恐;很乌黑 很难看
稀押叛扯:稀稀拉拉 衔接得不紧密
血股淋当:险血淋漓
气而派之;很气派的样子
大而滑之:无所谓的样子 不小心谨慎
油光水滑:很光滑润泽
横huan摆ban顺跳: 很抓狂的样子 发狂的的动弹
码干吃尽:欺负人比自己弱的人 玩弄在手心子之中
四仰八叉:姿势很难看 脚手任意的张开 身子任意的坐卧
害口识羞:不好意思说出口
僵文夹武:动作很慢 过于细致
糊死搞尿:很拖沓 不干净利落
黑ha天摸地:形容天很黑 要摸着地走
干筋瘦壳:身体很清瘦
黄金钙色xia:色泽很金黄
红头花色xia:面色很气色很好 面容红润
死眉鳅眼:没有朝气和生气 可以形容动物或植物长势不好
渠县对天象和时晨以及自然现象的称谓
宿xiu宿xiu:星星
宿xui宿xui屙屎:流星
扯霍闪:闪电
落雪:下雪
打霜:下霜
凝冰:自然起的冰
雪弹子:冰雹
偏斗雨:雷阵雨
麻麻雨;毛毛雨
红火大太阳:太阳很大
金冠子晌午:太阳中天
大天白日:大白天
金冠白天:大白天
冬下天:冬天
清晨八早:大清早
开亮口:天在蒙蒙亮了
太阳落土:太阳下山
秋年四季:一年四季
吹风:刮风
沁水:地下渗出的水
渠县话中含有及其丰富的修饰词,是普通话中少有的。普通话都是用“很”“特”来修饰。渠县话还有个特点就是重叠词
黄:焦黄&&黄焦焦的&&黄焦黄焦的
红:绯红&&红扯扯的&&红扯红扯的
绿:透绿&&绿悠悠的&&~~~~
青:曲青&&青阁阁的&&~~~~
乌:纠乌&&乌唧唧的&&~~~~
黑:漆黑&&黑漆漆的&&~~~~&&黑丘丘的
白:雪[训]白&&白卡卡的&&~~~~&&白喇喇的
咸:苦咸&&咸微微的&&~~~~~
甜:泯甜&&甜泯泯的&&~~~~~
麻:纠麻&&麻隐隐的&&~~~~~
辣;巴辣&&辣乎乎的&&~~~~~
酸:纠酸&&酸ji ji 的&
苦:纠苦&&苦隐隐的&&~~~~~
干;焦干&&干萨萨的&&~~~~~
湿:浇湿&&湿打打的&&`~~~~
重;邦重&&重坨坨的&&~~~~~
硬:梆硬 硬梆梆的&&~~~~
嫩;侯嫩 刮嫩酸
松:捞松 松垮跨的
香:喷香 香喷喷的
臭:pang臭
短;刮短 短杵杵的
厚:咚后 后犟犟的
渠县话对一些地点和物品的特殊叫法
梁梁:山丘
坟山:坟墓
堂屋:客厅
灶屋:厨房
茅室:厕所
簧房:厢房
罩子:蚊帐
铺盖:被子
裆布:被套
撑子:雨伞
篾条:竹条
索索:绳子
胶纸:塑料纸
渠县话中保留了大量疑母,和广大南方相同,尤其是和客家家话粤语相同,ai&&an
ang en ao ou 不单独成音,北方话在宋代后脱落,今天的渠县话也在加速脱落。
&&&岩&&爱&&矮&&挨&&癌&&唉&&~~~~~
ngen& &硬&
&[把门关]严&&安&&按&&暗
ngang&&昂 盎 ~~~~
ngou& & 偶 鸥 欧 讴~~~~
ngao& & 凹 袄
奥&&熬~~~~
ngo& & 我 恶
老渠县有个别脱落现象如:眼 渠县读yan而广东读ngan 但渠县同一音的严还是读ngan,就像把门关严ngan了
&& &x鸭或者s鸭
这个是很多四川人都听得懂的,广元、巴中、南充、德阳(中江表妹实际上是渠县人,她的口音就是宝城、卷洞门这条线的)、遂宁、内江、资阳应该都听得懂。
至少这几个音不是渠县的专利。
中江表妹肯定不是说的渠县话。即使是渠县话也是渠县南路方言,和县城以及上北路的差异很大。你说的什么广元内江和渠县的这些音更不沾边
渠县北部的话在中国只有和四川阆中 达县 重庆秀山 潼南 江西赣州 安徽黄山 福建 浙江金华 广东
广西百色等地相同或相近。形象点就是
&渠县渠北&&成都和渠县南部
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。
说的太好了,我顶!
Copyright & 2015 www.51yue.net Corporation, All Rights Reserved

参考资料

 

随机推荐