uk本人女 我想称赞称赞别人让别人和我做。*爱,不...

403 Forbidden
403 Forbidden
You don't have permission to access the URL on this server.Powered by Tengine查看: 6115|回复: 23
一半以上女性不喜欢自己的裸体,导致英国人的爱情生活受到影响
本帖最后由 不爱睡觉的猪 于
13:47 编辑 龙腾网
原文地址:http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2320675/More-half-women-HATE-sight-naked-bodies-nations-love-lives-suffering-result.html龙腾网
原文标题:More than half of women HATE the sight of their naked bodies (and the nation's love lives are suffering as a result)
Many women have the odd qualm about undressing at the beach or in front of a partner.许多女性在海滩上或者在自己的伴侣面前脱衣服时都会有一种不安的奇怪情绪。
But a survey suggests the critical glance British women fear the most is their own.但是一项调查表明英国女性最害怕的是看自己的裸体。
Six out of ten are uncomfortable with looking at themselves naked, a poll claims – compared to just four out of ten who worry about what their partner thinks. 十个人里面有六个人对观看自己的裸体感到不舒服,一项调查发现——而十个人中只有四个人担心自己伴侣的看法。
A quarter of those surveyed went so far as to refuse to own a full-length mirror because they don’t like what they see, while four out of ten said they ‘avoid mirrors altogether’.接受调查的女性中,有四分之一的女性甚至都不想拥有一个全身镜,因为他们不想看到自己在镜中的样子,而有五分之二的人说她们连镜子都没有。
Researchers polled 2,000 women for Rosemary Conley Diet & Fitness Clubs, asking them which body areas they were unhappy with. 研究者访问了2000女性,问她们不满意自己身体的那些部位。
The number one bugbear was a saggy stomach, followed by being generally overweight or untoned, and having cellulite. Stretch marks, love handles and loose skin were also common worries.最让他们困扰的是下垂的腹部,第二位是太重或者身材不匀称,而脂肪,妊辰纹,腰间赘肉和松弛的皮肤也是她们普遍担忧的事情。
Rosemary Conley, CBE, said:&&‘Baring all can be intimidating and the majority of people will have one hang-up or another.Rosemary Conley说:“把身上所有衣服都脱掉,那将是吓人的,大多数的人都或多或少有这方面的烦恼。”
‘All the anxieties women have listed such as stretch marks, saggy tummies and wobbly bits are all part and parcel of getting older and having children.’“所有这些女性们所担忧的事情比如妊辰纹,松弛的肚子和摇晃的乳房都是衰老和生孩子后必须要经历的东西。”
A third of women polled said their love life had suffered because of their concerns with their body. 有三分之一的女性说因为对身体的担忧而导致她们的爱情生活受到了影响。
And while 80 per cent thought men tended to look better naked, a quarter said they would feel less worried about themselves if their partner was overweight and had a few hang-ups of his own.虽然有80%的的女性觉得男性裸体看起来更好看,但是有四分之一的女性说如果她们的伴侣也超重或者也拥有这方面的一些困扰的话,那么她们的担忧情绪就会少点。
On average women want to lose 11 pounds in order to feel better about themselves in the bedroom, the study found.该研究发现,为了在卧室里面感觉良好,女性希望平均减少11磅的体重。
And a forlorn 15 per cent felt their partner's affections had dwindled as they got older and put on weight.还有15%绝望的女性说随着自己慢慢衰老以及体重的增加,她们感觉她们的伴侣越来越不喜欢她们了。
If they knew they were going to have to be in a state of undress either on the beach or in a changing room nearly half of women said they would try and lose a few pounds beforehand and one in ten said they would fake tan to give the illusion of looking thinner.如果这些女性实现知道她们将要在沙滩上裸露或者在更衣室里裸露的话,那么将近有一般的女性说自己事先会去减掉几公斤的肉(减肥),还有十分之一的女性说她们会故意把自己的皮肤搞成棕色,这样能让人产生苗条的错觉。
One in twenty exfoliate and 48 per cent make sure they are fuzz free before baring all, while a more courageous 15 per cent said they just take a deep breath and get on with it.在脱光光之前,20个女性里面会有一人会把皮肤上的死皮搞干净,而有48%的女性会把全身毛发都剃光,而另外15%的女性则会鼓起勇气什么都不做。
“我要去洗个澡,你能把护目镜递给我吗?”
Exactly half of those polled said no woman is ever happy with her body in its naked form although 34 per cent said lots of women ooze confidence.有半数的受访女性说没有女性在看到自己的裸体时会感到开心,而有34%的女性说有许多女人都缺乏信心。
An undecided 15 per cent said it depended entirely on whether a female had had children as to whether she would be body conscious.还有15%悬而未决的女性说就女性是否关注自己身体而言,这完全要看这名女性是否已经有了孩子。
Over a third of women admitted their body was not that bad but felt they suffered from lack of confidence.超过三分之一的女性承认说自己的身体也并非那么槽糕,但是觉得自己缺乏自信。
辛苦了,感谢翻译
龙腾移动网页版
英国胖子……
白人的皮肤是所有人种最差的,衰老很快&
白人的皮肤跟我们黄种人不一样的,毛孔粗大、体毛又多...&
还有那股子说不出来的怪味儿,因为肉吃太多?不太明白&
白肤中各种显眼的黑痣之类的点点,一身绒毛,还有肥胖。。。也难怪&
我也不喜欢这个啊
木有龙腾的妹纸现身说法,给出中国女人的意见么?
很喜欢照。。。最喜欢的就是全身镜了。。。是不是个例?&
我是看到反光的东西就想照。。自恋的只有我么?&
照镜子让人又爱又恨,不想照有要去照,纠结的要命啊!!!&
看是什么女生喽,像我……没必要照镜子就懒得去照……&
我有镜子 可是我有很久没照了 抹润肤露的时候也不想照 实在不想看到自己的皮肤状态&
妇女应该维护自己的权益,别怕,把男友什么的关到监狱里一年,什么都解决了。
...捡肥皂出来之后就没女人什么事了.....&
我腰粗,~~o(&_&)o ~~泪奔
+_+,去肋骨也太极端了吧。&
可以选择去掉两根肋骨&
+_+没怀孕啊,我的追求是一尺七的细腰。&
恭喜奶牛怀孕了。&
脐上三分?脐下三分?嘿嘿。。。&
无疆行均 发表于
15:14 龙腾网
我腰粗,~~o(&_龙腾网
我喜欢腰粗的妹纸,重口不!
有肉感,不咯得上!&
为什么喜欢腰粗的妹纸?&
原来晒成棕色皮肤是为了显瘦~~~~
英国真是个奇怪的国家,总喜欢做些奇奇怪怪的调查
说的其实挺有根据的。少女和年青的时候当然无所谓了,但是人过中年,生了孩子之后,女性都会对自己的身材不满意。
恩。。。觉得生孩子很可怕&
裸体的确不美
第一章相片中的女孩很漂亮啊,英国人的食物热量太高,缺少运动容易肥胖啊。
男人裸体真美
有镜子 但是几乎都不照的 因为皮肤状态不好 省的看着烦心 女性都被传播中女性的完美形体和绝佳的皮肤状态洗脑了吧 所以看自己的时候怎么都不满意 虽然我很明白这点 还是不想看到自己的脸 自己的牙齿——各种我认为可能会致使我出丑的。。。。不照镜子还轻松一点 嘛 所以多芬的那个广告 你比想象中美丽 才能博得众人欢心吧
有点可以理解照镜子时候的纠结心情,因为总会爱美,就会对自己不满意。龙腾网
但是也不会想太多,影响到生活,最多照相和照镜子的时候考虑一下=L=
龙腾移动网页版
…应该生完孩子会有烦恼吧…妊娠纹
哇,裸体诶
管住嘴,多动腿,早点睡龙腾网
良好的饮食锻炼起居是好身材皮肤的必要条件
听说英国人长的不是丑,是怪。龙腾网
各种比例不协调。
我不喜欢看裸体啊,无论是男女,遮一点看起来比较有感觉的说。照镜子真是让人不得不面对悲剧,纠结。
主要现在的女孩子多半都只注重脸蛋好看,忽略了身体保养。。
龙腾移动网页版
熄了灯都一样。
肚子上的肉有点难减啊,正在坚持,8块是不可能了。
站长推荐 /1
评论区浏览消耗金币模式将暂取消,参与所需的相关权限组维持不变!
Powered by Discuz!X3.2
Comsenz Inc.

参考资料

 

随机推荐