查查你的前世是什么够意淫吗?

  2016 年,中日韩 - 东盟成为世界上最大的自由贸易区。中国成功发射载人登月航天器。首名中国女航天员成为有史以来第一个登上月球的中国人。全国超过 10 亿观众在中秋节亲眼目睹了现代版的嫦娥奔月。  2017 年,中国宣布建成科技创新型国家,这项计划始于 2005 年,终于利用 12 年时间完成。中国产业升级初步完成,中国企业的生产线更多的设立在非洲,印度,东南亚,拉丁美洲,中国本土制造比例逐渐下降。2018 年,龙芯处理器占领国际 CPU 超过 10% 市场份额,中国国产汽车大量占领广大发展中国家市场,中国国内汽车拥有率达到 20%,个人移动终端 ( 那个时候估计不用手机了,应该是掌上电脑的感觉吧 ) 拥有率超过 80%,按照绝对数量,全部位居世界第一。  2019 年,朝鲜韩国结成自由经济体,经济总量位居世界第 7 位。当年全球 GDP 排行为 1 美国,2 中国,3 日本,4 德国,5 英国,6 法国,7 朝鲜韩国经济体,8 意大利,9 印度。  2020 年,中国海军在东海与日本自卫队发生小规模冲突,中国海军随即占领钓鱼岛,宣布钓鱼岛为中国固有领土。并希望日方保持克制,不要使冲突升级。最终中日谈判解决争端,日本承认钓鱼岛属于中国,中国支持日本收回北方四岛之主权。  2021 年,一种以学习中华礼仪,复兴中华文化为目的的仿古私塾在民间兴起。有条件的家庭纷纷送孩子去这种私塾学习古礼,古文,古文化和琴棋书画,以增加孩子的修养。以往的英语,钢琴,芭蕾,素描等等培训机构逐渐被冷落。  2022 年,中国宣布启动反分裂国家法,统一台湾。五星红旗升起在台北上空,并派 20 万精锐部队登陆台湾维持秩序。中国政府在台湾推行一国两制,台湾体制维持不变,但是取消台湾军权,收编为中国人民军,由中央统一管理。  2023 年,中国大型空间站建成。北斗卫星导航系统初步完成,从此,伽利略,GPS 在中国成为纯民用,军用全部采用北斗系统。  2024 年,中国第三个航母编队建成。活动区域,南海。有效?卫了我国领海主权。中国初步借鉴台湾经验,在广东福建进行试点,实行县市长选举。同年,美国登陆火星。  2026 年,俄罗斯远东的中国移民首次超过俄罗斯族,成为半中国化地区,中国对此地区有着潜移默化的影响力。俄罗斯人口继续衰退,经济影响力甚微,使得俄罗斯对远东心有余而力不足。  2027 年,朝鲜经过多年改革开放,各方面体制与中国无异,加之中国对朝鲜的扶持,朝鲜人均 GDP 达到韩国的 60%。朝鲜半岛开始统一谈判。  2028 年,由于蒙古国在经济文化上越来越中国化,同时大量中国移民涌入蒙古,蒙古对中国的依赖越来越严重,最终蒙古以邦联形式加入中国。  2029 年,马来西亚华人独立建国,国号新新加坡。印尼华人开始独立运动。  2030 年,中国政府表示支持印尼华人的民主要求,认为当地华人有人民自决的权利,中国本着人权大于主权的原则,派出 2 只航母编队和 10 万陆军进发印尼。  2031 年,经过几个月的战斗,印尼华人成功建国,国号,新新新加坡。国防暂时由中华人民共和国负责。  2032 年,中国在国内推行基层民主选举,各地县市长由人民民主选举。省长仍由中央委任。朝鲜韩国统一谈判达成协议,组成联合政府,同时美军撤离韩国。新国家国号大朝鲜民国。  2033 年,大中华地区,包括中国大陆,香港,澳门,台湾,新加坡,新新加坡,新新新加坡,蒙古加盟共和国的经济总量首次与美国持平。当年全球 GDP 排行为 1 大中华,美国,3 日本,4 大朝鲜民国,5,德国,6 法国,7 印度,8 英国。  2034 年,中国主导建立亚洲共同体,成为世界最大的经济体。中国成功登陆火星。美军撤离日本,日美安保条约失效。  2035 年,大朝鲜民国正式全面启用汉字书写,要求利用 10 年时间恢复汉字与朝鲜文书写系统并用。同年,日本限制假名和英语词汇的过量使用。规定有汉源词的词语一律使用汉字书写。同时日本人姓名中,不得出现假名。  2036 年,越南正式启用简体中文作为书写系统,朝鲜,日本也开始引进中国的简体字,保证本国汉字与中国汉字的一致。同年,全世界学习汉语的人数超过 3 亿。  2037 年,中国出台新移民法,严格限制外来移民和偷渡者。  2038 年,亚洲共同体把人民币作为通用货币。日元汇率与人民币挂钩。以西方世界主导的经济秩序正式崩溃。  2040 年,东方世界的财富超过西方世界,全球 GDP 排行为 1 大中华地区 2 欧盟 3 北美 ( 美国加拿大 ) 4 日本,5 大朝鲜民国,6 印度。中国人均 GDP,达到 200000 人民币,成为发达国家。
楼主发言:14次 发图:0张
  不可能。
  看看房价民心就知道以上均为意淫  
  新推油图?  
  很好,交郭德纲同志审阅,改编成相声广为宣传
  ***伤身,意淫误国呀!
  自贸区是被美国搞乱了不然还真的搞起了  
  楼主你又要让爱国自干们睡不觉了。哈  
  中国科幻不像科幻!就太像意淫了!
  这tm的谁YY出来的?难道这个全世界最邪恶最低效最腐败的组织还想延续到2040年??那对老百姓绝对是噩梦
  10年前,全国人民都以为就中国长征火箭,发射成功率达到了100%
  看完后再次勃起,赶紧撸一下
  比朝鲜幸福多了
  看的我撸了3次。。。
  楼主写的这详细,下了点功夫啊
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规沉迷于,***,意淫中无法自拔,看心理医生有用吗?_百度知道查看: 8629|回复: 88
请帮转纵论——看看湾湾意淫的大陆电影翻译名称(原帖地址已上)。。。
本帖最后由 xiyinian 于
19:05 编辑
/topicdetail.php?f=386&t=2634250&p=1 在大概五六楼的地方出现,并附有出处地址
英文名: ANTZ
香港譯名: 蟻哥正傳
大陸譯名: 無產階級貧下中農螞蟻革命史 (一個單字可以翻譯這麼長也真多虧翻譯人員的厲害了)
台灣譯名: 螞蟻雄兵
英文名: The Lord Of The Rings: The Two Towers
香港譯名: 魔戒二部曲: 雙城奇謀
大陸譯名: 指環王2: 兩座塔
台灣譯名: 魔戒二部曲: 雙城奇謀
英文名: 007: Die Another Day
香港譯名: 新鐵金剛之不日殺機
大陸譯名: 新鐵金剛之擇日再死 (無敵鐵金剛?)
台灣譯名: 007誰與爭鋒
英文名: Catch Me If You Can
香港譯名: 捉智雙雄
大陸譯名: 來找我啊,如果你可以 (擺明直譯無須動腦)
台灣譯名: 神鬼交鋒
英文名: Pretty Woman
香港譯名: 風月俏佳人
大陸譯名: 漂亮女人 (照字面翻譯)
台灣譯名: 麻雀變鳳凰
英文名: Indecent Proposal
香港譯名: 不道德的交易
大陸譯名: 不道德的建設 (這部片何關建設?)
台灣譯名: 桃色交易
英文名: The Passion Of Christ
香港譯名: 受難曲
大陸譯名: 耶穌的激情 (還真像鹹濕片名...)
台灣譯名: 受難記:最後的激情
英文名: Finding Nemo
香港譯名: 海底奇兵
大陸譯名: 海底都是魚 (還有珊瑚、水母、海參、鯨魚...)
台灣譯名: 海底總動員
英文名: Top Gun
香港譯名: 壯志淩雲
大陸譯名: 好大的一支*** (這一定是A片)
台灣譯名: 捍衛戰士
英文名:The Day After Tomorrow
香港譯名: 明日之後
大陸譯名: 後天 (明天之後就是後天,合乎邏輯!)
台灣譯名: 明天過後
英文名: Aliens
香港譯名: 異形續集
大陸譯名: 珍奇異獸之風華再現 (光看這片名就會不想去買票了)
台灣譯名: 異型2
英文名: The Powerpuff Girls
香港譯名: 飛天小女警
大陸譯名: 通天女公安(沒聽過成龍說:一哥武警、二哥公安嗎?)
台灣譯名: 飛天小女警
英文名: Babe
香港譯名: 寶貝小豬嘜
大陸譯名: 解決文化問題的快樂小寶貝 (看完這部片可以考上台大了)
台灣譯名: 我不笨,我有話要說
香港譯名: 向左走,向右走
大陸譯名: 找不到方向 (你可以看地圖)
台灣譯名: 向左走,向右走
《海賊王》→《倭寇歷險記》
《飛天小女警》→《通天女公安》
《哆啦A夢》→《萬能機器貓》
《炸彈超人》→《地雷小英雄》
《暗黑破壞神2》→《地獄探險隊第二代》
《世紀帝國》→《文明進化傳》
《大富翁6》→《暴發戶第六代》
《天堂》→《線條時代》 lineage
《神之領域》→《上主的地盤》
《金庸群俠傳》→《金庸角色大亂鬥》
《金庸群俠傳online》→《金庸角色大亂鬥-線上決戰》
《仙境傳說》→《斷線傳說》 r.o
《異形》→《珍奇異獸》
《異形續集》→《珍奇異獸之風華再現》
《蜘蛛人》→《生化昆蟲超人》
《駭客任務》→《入侵故事》
《向左走向右走》→《不知往哪裡走》
《海底總動員》→《海底都是魚》
《棋靈王》→《棋仙》
《棋魂》→《一棋定江山》
《浪客劍心》(神劍闖江湖)→《刀疤小子》
《DA!DA!DA!》→《大!大!大!》
《遊戲王》→《魔卡少年遊戲》
《CHOBITS》→《聰明的小雞》
《獵人》→《爸爸,你在哪裡?》
《網球王子》→《網球的貴族》
《蠟筆小新》→《一個低能兒的故事》
《犬夜叉》→《那狗 那井 那女人》
《魔戒1》→《指環王1士農工商友誼之戒 》
《魔戒2雙塔奇謀》→《指環王2無產階級半獸人之雙塔革命》
《明天過後》→《後天》
香港有个电视局---强剑------ 我们班有人就叫强剑&
,第二 如果是真的,粗一眼看去 没一个不是恶搞 ,所以要打脸太简单,百度几张海报贴上,全面打脸 大点的影评网站或综合门户的电影板块,论坛什么的链接贴一个给他们&
台湾人有病?
全是盗版商取的名字,有些还挺有才的,后来传到台湾,台湾看大陆一向是以贬低的姿态看的,所以在搞笑程度上完全变了样,那时是盗版碟满天飞的时代,现在都没人租碟了,唉,又暴露年龄了。&
其实这是当年大陆的网站上流传一个很红的帖,楼主说他买了张盗版碟,名字很让人有想法,就买回去看了,结果是当年很红的某外国片,结果楼下的纷纷说自己租了什么盗版碟是什么搞笑名,这帖流传广,各论坛都有人回复&
你才知道啊&
永远也不要试图改变猪,很难
请理性发言&
这都是胡说的,这帮呆湾弱智!!真尼玛受不了他们的精神病!
请大家文明用语。&
如果说其他不敢说的话
魔界绝对不是中文这样翻译的
明明是双塔奇兵
王者归来什么的
原贴链接?!?
去湾湾论坛逛逛就知道了,别不相信自己的眼睛,这都是真的 ..&
这帮台湾人意淫得够可以的了
这是哪个位面的翻译
蜡笔小新,一个低能儿的故事
症状一:太过直译。别以为只有大陆才会生硬地套用原意,台湾也会。 (不忘黑)
Amadeus (1985)莫札特傳----阿瑪迪斯
Clear and Present Danger (1994) 燃眉追擊----迫切的危機
Beautiful Things (1997) 愈愛愈美麗----- 萬事美好
Hand that Rocks The Cradle, The (1992) 搖籃驚魂----推動搖籃的手
症状二:破折号。又长又难记。
Anaconda (1997) 狂蟒之災---大蟒蛇──神出鬼沒
Deep Rising (1998) 极度深寒-----深海攔截-大海怪
U.S. Marshals (1998) 亡命刺客 ----絕命追殺令-就地正法
Hard Rain (1998) 奪金暴潮 ----大洪水─驚濤毀滅者
症状三:魔鬼。难道台湾人特别迷信?还是凡是肌肉猛男都称作魔鬼?这里的受害者以州长大人居首,还夹杂史泰龙、尚格云顿等。
Commando (1986)獨闖龍潭 --------魔鬼司令
Eraser (1996)蒸發密令---- -----魔鬼毀滅者
Fortress (1993)天獄飛龍 --------魔鬼武器
Kindergarten Cop (1991) 幼稚園特警---魔鬼孩子王
Last Action Hero (1993) 幻影英雄----最後魔鬼英雄
Specialist, The (1994) 炮彈專家---- 魔鬼專家
Terminator, The (1985)未來戰士-----魔鬼終結者
Total Recall (1990) 宇宙威龍------魔鬼總動員
Under Siege (1993) 潛龍轟天 ------魔鬼戰將
Universal Solider (1992) 再造戰士 ---魔鬼命令
症状四:捍卫。这是老蒋的戒严时期的口号:捍卫台湾,于是便有了……
Johnny Mnemonic (1995) 非常任務----捍衛機密
Speed (1994) 生死時速---------捍衛戰警
Top Gun (1986) 壯志凌雲--------捍衛戰士
症状五:神鬼。不用多说,台湾人的确怕神鬼,甚至没有神鬼的电影他们也会添加神鬼进去。
Sneakers (1993) 通天神偷----神鬼尖兵
Saint, The (1997) 俠聖-----神鬼至尊
Mummy(1999)盗墓迷城 ----- 神鬼传奇(唯一和神鬼擦边的)
Gladiator(2000) 帝国骄雄----神鬼战士(愿天上的神保佑我的妻儿)
症状六:年份。台湾人可能挺懒惰的,同一个电影名可以用几次,最简单的方法就是在前面加年份。
Breakdown (1997) 絕地危機-------1997悍將奇兵
Edge, The (1997) 殺與捕--------1997勢不兩立
Mr. Holland's Opus (1996) 生命因你動聽---- --春風化雨1996
People Vs Larry Flynt, The (1997) 性書大亨---- ***風暴1997
Shawshank Redemption, The (1995) 月黑高飛-----刺激1995
症状七:缩写。一般出现在科幻片,也许台湾人自己觉得这样挺好的,比较有科幻味。
Independence Day (1996) 天煞─地球反擊戰---- ID4 星際終結者
Lost in Space (1998) 迷失太空----------L. I. S.太空號
Men in Black (1997) 黑超特警組 ---------MIB星際戰警
症状八:千篇一律的刺激。这是台湾电影译名最大最大的一个群体,大量运用火爆词语如惊天、动地之类,或致命、绝地,最弱智的如超级、终极之类。
Conspiracy Theory (1997) 連鎖陰謀-- 絕命大反擊
Metro (1997) 轟天妙探---- ----超級警探
Maverick (1994) 賭俠馬華力------超級王牌
Demolition Man (1993) 越空狂龍----超級戰警
Devil's Own, The (1997) 魔鬼同行---致命突擊隊
Donnie Brasco (1997) 忠奸人 -----驚天爆
Four Rooms (1996) 荷里活有間怪酒店--瘋狂終結者
Fugitive, The (1993) 亡命天涯 ----絕命追殺令
Heat (1996) 盜火線 ----烈火悍將
Long Kiss Goodnight (1997) 特工狂花----奪命總動員
Phantom, The (1996) 骷髏奇俠 -------轟天奇兵
Seven Years in Tibet (1997) XZ七年 ---火線大逃亡 (唉,这个译名害我错过了)
Sudden Death (1996) 突然死亡---- 絕命殺陣
Taxi(2002)的士速逮 ---------终极杀阵
Sphere (1998) 深海圓疑------- 地動天驚 (可是恐怖片阿,你以为是灾难片吗?)
Bodyguard, The (1992) 護花傾情 ---終極保鑣 (动作片?)
Chamber, The (1997) 毒室裁決---- 終極審判
Client, The (1994) 致命內幕-----終極証人
Die hard (1988) 虎膽龍威------ 終極警探
Drop Zone (1995) 越空飛龍------終極特區
Last Boy Scout, The (1991) 最後戰士---終極尖兵
Last Man Standing (1996) 不敗梟雄----終極悍將
Striking Distance (1994) 致命距離----終極警探總動員
Bad Boys (1995) 重案夢幻組------- 絕地戰警
Executive Decision (1996) 最高危機 ---747絕地悍將
On Deadly Ground (1994) 極地雄風---- 絕地戰將
Rock, The (1996) 石破天驚 ------- 絕地任務
Se7en (1995) 七宗罪 -----火線追緝令
Predator (1987) 鐵血戰士---終極戰士
Leon: The Professional (1995) 這個殺手不太冷----終極追殺令
症状九:渲染***。莫非台湾人比较好色?
Beyond the Clouds (1995) 雲上的日子------雲端上的情與欲
Chaplin (1993) 卓別靈傳------卓別林與他的情人
Color Purple, The (1986) 紫色-----紫色姊妹花
Don Juan De Marco (1995) 天生愛情狂-------這個男人有點色
Flirting with Disaster (1996) 邊個同佢有親 ----挑逗性遊戲
Mighty Aprodite (1996) 無敵愛美神 ----非強力春藥
Short Cuts (1993) 人生交叉點----銀色性男女
Crash (1997) 慾望號快車-------超速性追緝
Malice (1994) 海角危情------體熱邊緣
症状十:后现代超特殊翻译。台湾作家太多了吧?
Babe (1996) 寶貝小豬嘜----我不笨,所有我有話說
Bonnie and Clyde (1967) 雌雄大盜-------我倆沒有明天
Brothers McMcmullen, The (1996) 現世戀------他們和他們的情人
City of Angels (1998) 天使多情------X-情人 (X战警姐妹篇?)
Copycat (1996) 疊影謀殺案-------兇手就在門外 (难道还会在门内?)
Desperado (1996) 三步殺人曲-------英雄不流淚
Dr. Jekyll and Ms. Hyde (1996) 怪傑變錯身-------我變,我變,我變變變! (我倒我倒我倒倒倒)
Frankie & Johury (1992) 現代愛情故事---- 性、愛情、漢堡飽
Groundhog Day (1993) 偷天情緣---- 今天暫時停止 (何时继续播放?)
JFK (1992) 驚天大刺殺---- 誰殺了甘迺迪 (谁陷害了兔子罗杰?)
Sound of Music, The (1965) 仙樂飄飄處處聞---- 真善美 (明显是X轮功译的)
症状十一:文不对题。明显没看过电影。
Braveheart (1995) 驚世未了緣-----英雄本色(给个不服的理由!)
Judge Dredd (1995) 特警判官 ----超時空戰警 (哪有超时空?)
Mask, The (1994) 變相怪偨---- 摩登大聖 (我小时经常用这个译名,就是顺口,虽然不知道为何)
Natural Born Killers (1994) 天生殺人狂---- 閃靈殺手 (杀神上身?)
《明天過後》→《後天》
===========
只有这个对点
后天,灾害在后天(不久的将来)到来,灾害是后天形成,有人不喜欢是正常,但是说别人初中毕业的,恐怕还是宥于自身的能力吧&
后天的翻译很有意境好不好&
后天 翻译的很不错,没有比这更好的了~~~一语双关,后天=未来 的韵味十足。&
我也正想吐槽《后天》!这翻译大概是初中毕业吧。&
台湾那些译名一堆神鬼 超级之类的,居然好意思嘲笑别人
这贴该发娱乐区吧···
巴子的智商,咱们当娱乐贴看吧
老段子了,以前经常逛湾湾的雅虎奇摩,这类他们自爽用来嘲笑大陆的段子很多,传的最凶的是那个“好大一把***”(top gun),全台湾人都信以为真,还经常在节目上讲...&&
一些电影的译名 和我的打分
★是我看过 数字是排名,没标记数字表示不好评价或者没看过
大陆:诸神之战 1
台湾:超世纪封神榜 3
香港:人·神·魔战 3
大陆:肖申克的救赎 1
台湾:刺激1995 3
香港:月黑高飞 1
大陆:低俗小说
台湾:黑色追缉令
香港:危险人物
大陆:搏击俱乐部 1
台湾:搏击会 2
香港:斗阵俱乐部 3
大陆:盗梦空间 1
香港:潜行凶间 2
台湾:全面启动 3
大陆:黑客帝国 1
香港:廿二世纪杀人网络2
台湾:骇客任务 1
大陆:上帝之城 1
香港:无主之城 2
台湾:无法无天 3
大陆:拯救大兵瑞恩 1
香港:雷霆救兵 2
台湾:抢救雷恩大兵 2
大陆:这个杀手不太冷 1
香港:杀手莱昂 2
台湾:终极追杀令 3
内地:指环王2:双塔奇兵
香港:魔戒二:双城奇谋
台湾:魔戒二:双城奇谋
内地:指环王3:王者无敌
香港:魔戒三部曲:王者再临
台湾:魔戒三部曲:王者再临
大陆:千与千寻
香港:千与千寻
台湾;神隐少女
大陆:无间行者 1
香港:无间道风云 1
台湾:神鬼无间 3
大陆:天堂电影院 1
香港:星光伴我心 1
台湾:新天堂乐园 3
大陆:西西里的美丽传说 1
香港:真爱伴我行 1
台湾:玛莲娜 3
大陆:海上钢琴师 1
香港:声光伴我飞 1
台湾:一九零零的传奇 3
大陆:电锯惊魂 1
香港:恐惧斗室 3
台湾:夺魂锯 2
大陆:古墓丽影 1
香港:盗墓者罗拉 2
台湾:古墓奇兵 3
大陆:生化危机5:惩罚 1
香港:生化危机之灭绝真相 3
台湾:恶灵古堡5:天谴日 3
大陆:美国往事 1
香港:四海兄弟 3
台湾:义薄云天 3
大陆:加勒比海盗 1
香港:魔盗王 3
台湾:神鬼奇航 1
大陆:虎胆龙威
香港:虎胆龙威
台湾:终极警探
大陆:飞屋环游记
香港:冲天救兵
台湾:天外奇迹
大陆:返老还童 2
香港:奇幻逆缘 1
台湾:本杰明·巴顿奇事 3
大陆:国王的演讲 1
香港:皇上无话儿 3
台湾:王者之声:宣战时刻 3
大陆:小鬼当家 1
香港:独自在家 3
台湾:宝贝智多星 1
大陆:博物馆惊魂夜(奇妙夜?) 1
香港:翻生侏罗馆 3
台湾:博物馆之夜 3
大陆:黑衣人
香港:黑超特警组
台湾:MIB星际战警
大陆:廊桥遗梦 111
香港:麦迪逊之桥
台湾:麦迪逊之桥
云中漫步 (内地) 1
真爱的风采 (香港) 3
漫步在云端 (台湾) 2
大陆翻译:洛丽塔 2
香港翻译:洛丽塔 2
台湾翻译:一树梨花压海棠 1
大陆翻译: 天使爱美丽
台湾翻译: 艾米莉的异想世界
香港翻译: 天使爱美丽
大陆翻译: 律政俏佳人 1
台湾翻译: 金法尤物 3
香港翻译: 律政可人儿 2
大陆翻译: 小岛惊魂 1
台湾翻译: 神鬼第六感 3
香港翻译: 不速之吓 3
大陆翻译: 兵临城下 1
台湾翻译: 大敌当前 3
香港翻译: 敌对边缘 3
大陆译名:无耻混蛋 1
台湾译名:恶棍特工 1
香港译名:希魔撞正杀人狂 3
内地:角斗士
香港:帝国骄雄
台湾:神鬼战士
内地:木乃伊 2
香港:盗墓迷城 1
台湾:神鬼传奇 2
内地:戴珍珠耳环的女孩 2
香港:画意私情 1
台湾:戴珍珠耳环的少女 2
内地:土拨鼠日
香港:偷天情缘
台湾:今天暂时停止
内地:墨水心 1
香港:魔法天书 2
台湾:墨水心 1
内地:悲惨世界
香港:孤星泪
台湾:悲惨世界
内地:第六感生死缘
香港:情约今生
台湾:第六感生死缘
内地:小红帽
香港:血红帽
台湾:血红帽
内地:通缉令
香港:杀神特工
台湾:刺客联盟
内地:天降美食
香港:美食风球
台湾:食破天惊
内地:黑暗阴影 1
香港:怪诞黑家族 2
台湾:黑影家族 1
内地:雷蒙·斯尼奇的不幸历险 1
香港:尼蒙利斯连环不幸事件 2
台湾:波特莱尔的冒险 3
内地:音乐之声 2
香港:仙乐飘飘处处闻 1
台湾:真善美 3
内地:幸福终点站 1
香港:机场客运站 3
台湾:航站情缘 2
内地:罗马假日 1
香港:金枝玉叶 3
台湾:罗马假期 1
内地:当幸福来敲门 1
香港:寻找快乐的故事 3
台湾:当幸福来敲门 1
内地:爱丽丝梦游仙境 2
香港:爱丽丝梦游仙境 2
台湾:魔境梦游 1
内地:闻香识女人 1
香港:女人香 2
台湾:女人香 2
内地:心灵传输者 2
香港:越空行者 1
台湾:移动世界 3
内地:入殓师 3
香港:礼仪师之奏鸣曲 2
台湾:送行者:礼仪师的乐章 1
内地:音乐之声 2
香港:仙乐飘飘处处闻 1
台湾:真善美 3
楼主你暴漏了~~~~音乐之声 不是第一????&
你太高看你自己了 我干嘛要你赞同~~&
LX +10086&
层主奇葩的品味,评分我都不赞同.&
一树梨花压海棠 和 这个杀手不太冷 好像是香港的译名吧&
《犬夜叉》→《那狗 那井 那女人》
---------------------------------------------------
这个笑到我了。。。有意境啊
女人篱笆和狗&
额,好像奈落披的是狒狒皮不是猩猩皮,写错&
不是《那狗 那妞 那块玉》或者《狗VS猩猩——宝玉美女抢夺战》么&
我真的笑了,完全不含歧义的那种,论坛里哪个台湾人出来一些,你们真信在大陆这些电影叫这些名字?智商没这低吧
你签名看得的我好蛋疼&
其实很多所谓的译名有不少都是我们这边网络概括恶搞的,根本就不是市面上的译名,湾湾脑残娱乐节目和网络绝对故意这样来嘲笑大陆。湾湾香港的很多电影译名都很套路模式化,远没我们这边灵活、多变。。。。
后面的是LZ自己整理的吗,我记的大陆也叫食破天惊吧
好高的智商
《海賊王》→《倭寇歷險記》 这个很贴切嘛。。很赞。
这个翻的精准到位&
最终幻想台湾人能给翻译成太空战士,我擦,有几代的故事是发生在太空的,台湾人智商?
生化危机台湾人能给翻译成恶灵古堡,好吧,僵尸姑且能认为是恶灵,但除了四代的西班牙古堡之外,有那一代故事是发生在古堡里的?
猎天使魔女这个是官方名称了,台湾人愣是翻译成魔兵惊世录,真是对台湾人无语了。
丧尸真的能算到恶灵里么 = =&
那是他们自己的翻译吧,还有一大堆台湾人相信,我以前看过一个台湾节目说大陆的翻译很直白,我可不那么觉得。
本帖最后由 梦非若无 于
17:25 编辑
& && & 战火为何而燃?(To ask why we fight)
  秋叶为何而落?(Is to ask why the leaves fall)
  天性不可夺,(It is in the nature)
  吾辈心中亦有惑。(Perhaps there is a better question)
  怒拳为谁握,(Why do we fight)
  护国安邦惩奸恶,(To protect home and family)
  道法自然除心魔!(To preserve balance and bring harmony)
  战无休而祸不息,(For my kind )
  吾辈何以为战!(The true question is what is worth fighting for )
& && & 世人何以征战不休?
  秋叶何以凋零飘落?
  天性使然,
  也许,可以找到更好的理由。
  我族因何而战?
  保卫家园卫亲人,
  守护平衡创和谐。
  对我们而言,
  真正的问题是——什么才值得一战!
看翻译贴的时候也想到了这个~当时两版同时出来的时候,我想试试台湾人念文言是啥感觉,结果翻出来的是翻的如此稀烂的渣……话说,记得刚出来5.0宣传片的时候,有人说英文版是普通版、大陆版是文艺版、WW版是2B版...&
层主和我想到一起了,不过你要把台湾版的宣传片也放出来才能体现差距。台湾版的就一个字——渣&
这一对比。看看WW的水平太差。小学生翻。直译&
听说湾湾是不是不学文言文了?说实话看WW节目真心累,说话都说不连牵,前后逻辑混乱,语气词超多&
后天不比明天过后有气势?
本帖最后由 汤姆逊 于
18:49 编辑
台湾的翻译水平到大陆这边差远了。英文尚且如此就别说其他的语种了。
无聊的娱乐节目洗脑台湾人他们不切实际的优越感就是这么来的
岛民都这个德性,日本更是洗脑的成功,一群笨蛋在那里想象自己多么的伟大正确
湾湾的媒体太没节操,常把恶搞当真,网民太没智商,把媒体当真。
......说明有很多台湾人上大陆的网站,并故意把大陆的调侃说成翻译,这么多段子得收录多久啊,有恒心,但是没用在正途上
肚子笑疼了,楼主你够狠!
站长推荐 /3
权限受限的新老网友可通过参加新手问卷,补足不够的积分获得互动权限,每个用户有且仅有一次参与新手问卷的机会。
欢迎大家关注龙腾网官方微博! /ltaaa
龙腾网将于公元日起,对龙腾网论坛的评论区主题采取消耗金币的方式半开放阅读。届时没有注册龙腾ID或金币不足的网友将无法查看评论区的主题;
Powered by

参考资料

 

随机推荐