长尾词是什么意思是多意词

郦道元的《三峡》中一词多意字有哪些?
自,寒,肃,属,奔
[自]三峡...在[自非...]如果 阻[绝]断 [绝]谳极 久[绝]消失
没分不告诉你
为您推荐:
扫描下载二维码同字同音词和多义词有什么具体的区别?
同字同音词在语义上没有联系但是多义词有,可是具体到个别字还是分不清,比如说宽,马路宽和放宽心一个是宽阔的意思一个是放轻松,舒缓心情的意思,感觉两者没有语义联系,但它却算是多义词。
心变得宽了,心的空间变大了,心情自然就会松缓下来。楼主可以试想一下呆在电梯里和呆在草原上的心情。所以“使松缓”这个义项是可以看作”马路宽“的”宽“的引申的。
至于同字同音词,表”别离“的”别“和表”不要、不用“的别就是一组例子。
根据楼主给的例子,我猜你看的也是黄廖版的现代汉语,所以其实我很不想举这个同字同音词的例子暴露我举不出别的例子的真相.......
哈哈,上课全不懂的我抄了笔记。这都是同音词风化(风俗)~风化(石头等)新生(重生)~新生(学生)自负(自己负责)~自负(自傲)黑人(人种)~黑人(没户口)
词是一种音义结合体,按音义间的关系可分为三种:㈠一音一义:单义词㈡一音多义:多义词、同音词(包括同形和异形两种)㈢多音一义:同义词根据问题,要关注的是多义词和同形同音词的区别。首先要明确这样几个定义:㈠义项:词的理性意义的分项说明,按照义项的多少,词可分为单义词和多义词。比如“桌子”、“手表”就是单义词,“把戏”就是一个多义词(①魔术、牙杂耍等技艺。 ②手段;诡计)㈡多义词:具有两个或两个以上义项,义项之间互有联系的一个词。☆注意这里的----互有联系比如“端正”就是一个多义词:①物体不歪斜,物体各部分保持应有的平衡状态;②正派;正确③使端正这三个义项之间是互有联系的。多义词的义项分为四种:①本义:最初的意义②基本义:最常用的、基本的意义③引申义:由基本义引申而来的意义④比喻义:通过基本义的借喻而形成(人们根据相似性联想规律,由词的比喻用法固定下来形成的意义)☆引申义是相关性联系如:便衣----常人的服装----穿便衣的人☆比喻义是相似性联系如:收获----收取庄稼----取得成果?“马路宽”的“宽”和“放宽心”的“宽”则分别属于“宽”的“基本义”和“比喻义”。㈢同音词:同音词是语音相同而意义之间并无联系的一组词。☆注意这里的----并无联系同形同音词如:花:种子植物的有性繁殖***花:用,耗费花:姓氏这里三个“花”的意义之间毫无联系,因此属于同形同音词,而不是多义词。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录英语中为什么会频繁出现一词多意的现象?
英语为什么会频繁出现一词多意的现象?而且很多意思基本上是八竿子打不着的,思来想去这种现象也算百害无一利的,求解释。
「一词多义」并不是英语独有的现象。不过,各语言中的「一词多义」都是基于相同的因素产生。先来说说什么是一词多义,再来说说产生这种现象的因素。根据认知语言学的观点,每个词都有一个最基本、最早期的概念,称为原型 (prototype)。狭义的一词多义 (polysemy),就是指这个原型通过隐喻 (metaphor) 和转喻 (metonymy) 等方式进行语义扩张。前者利用相似性 (similarity) 扩张,后者利用邻近性 (contiguity) 扩张。注意,这里说的 metaphor 和修辞学上的 metaphor 并不是一回事。比如 head,原型是「人的头部」,通过相似性 (+长在人体的顶端、+人体的重要组成部分) 就可以引申出「顶端」「首领」等意义;通过邻近性 (大脑头人体) 就可以引申出「头脑」「人」等意义。通过语义扩张形成的多个意义 (senses),或多或少都有一定的关联。还有一种现象,在不必很严谨的情况下也会被叫做一词多义,那就是两个词同形异义 (homography)。比如 skate 既是「滑冰」也是「鳐鱼」,其实是两个词性不同、来源不同、原始词形也不同的词,但在巧合下演变成了同形。又比如 left 这样的词,既是「左边」又是 leave 的过去分词,有时也被叫做一词多义。汉语中有则有这样的例子:「?」原指毛发,「?」原指投射, 但后来都简化成了「发」。我们一般基于文字视角,将这种现象称作「多音字」;但如果从语音视角来看,这其实是同形异音异义 (heteronymy),是 homography 的一种。不过,并不是词产生了新的意思就可以叫做一词多义了。语用范畴上的词义变化一般不纳入其中。比如,bad ass 并不是「坏屁股」而是「厉害的角色」。由于这里的 bad 偏离了一般用法,它甚至可以产生 badder ass 和 baddest ass 这样的词形。最后,语言现象上的「为什么」,如果要追根溯源一般都无法解答。但使得某种现象产生的因素,我们还是可以谈一谈的。基于语义扩张的狭义的一词多义产生,是人的思考模式所致。人往往借助一个概念域 (conceptual domain) 来理解另一个。因为给每一个概念都单独赋予一个符号成本太高,不利于记忆和表达,于是就采用相互链接的方式。同形异义的两个词,是巧合所致。
不谈恋爱的人有两种,一种是谁都看不上的人,一种是谁都看不上的人。?(???)?
你以为汉语就没有了吗?
提问时学会举例,否则没人知道你具体在问哪种情况。#当然这样的内容不该发布为***但有时的确需要示众
是的,汉语里也有很多,只是我们感觉不到。而且,任何语言里都有多义词,因为这是必须的!我们生活在一个充满无数概念的世界里,如果给每一个概念都取一个不一样的名字,并推广到所有该语言的使用者中间,不但不符合语言的经济性原则(用人话说就是:麻烦),而且会形成灾难性后果:词汇量暴增!脑补个画面吧,如果每个概念都有个不一样的名字:对汉语来说,可用音节就那么多,词汇量暴增个几十倍几百倍后的结果是,(1)要么多音节词增加,你要表达一个“我们去吃饭”的意思,可能会说上俩小时!(2)要么同音词增加,你说了“Wo Meng Qu Chi Fan。“这句话之后,对方会问你,你说的“Chi Fan”是“上厕所”那个“Chi Fan”还是????对英语来说,一个单词会有二百多个字母组成,两米多长,说一个单词得喝好几口水,上好几次厕所!这不是楼主所看想看到的画面吧!
其实你认为的八杆子打不着,恰恰是许多中国人对英语单词理解的一个误区。如果今天一个老外背中文单词,背“菜”就理解为vegetable或者cuisines,那么当他在看到“你是我的菜”这句话里的“菜”时,和“你就是个菜鸟”里的“菜”时,会不会也无法理解?也觉得这些意思八杆子打不着?但作为中国人自然知道这几个“菜”之间是如何延伸转化的。所以,问题不在英文单词的意思本身八杆子打不着,在于我们在学习英语单词时就只去背翻译过的中文意思,这些翻译在中文的语境里当然是八杆子打不着啊,但不代表在英文是如此。拿test这个词举例,如果你一看到它,就自动转换成“测试”,“考试”,那英文中很多含有test的句子都无法理解。但如果记它本身的意思“一种严肃的状况和环境”,很多东西就好理解了。综上,不是人家英语太烦,是咱太菜~
很简单呀,汉语也有,例如“搞”,你懂的~
汉语也不少。随手举个例吧。本人最近翻字典,发现中国人描述心情的百分之九十都是心情悲痛,郁闷这类词意。大约有40个描述悲痛的字!是单字!还有形容山的,几乎全部都是山之高峻此意。大约50个这样的字。
一词多义的确是让中国人学英语时相当头疼的问题之一,有些中国人认为,可能是英国的历史文化积淀没有东方国家那么深厚,词汇辨义也就没有那么明晰了……但所谓的“八竿子打不着”在某些人看来还没有到lz所说“基本上”的程度,事实上一词多义中的词汇很多在形象上、用途上、领域上等等角度都有相通的地方,比如crane本意是鹤,转义则好像可以指起重机的吊臂,就属于形状相似,再像toilet同时指厕所和化妆,那是因为两者常在一个地方,现在这个年代连猫和电冰箱都可以相比了,仔细推敲很多词义都可以找到共通
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录同义词和一词多义有啥区别_百度知道百度百科多义词是什么
多义词的概念  多义词指,一个词条名下,包含多个概念意义内容的词条。多义词的组成  一个多义词由词条名及若干义项组成。词条名  词条名可理解为事物的指代语,即在一定语言环境下与具体事物构成指代关系的词语。请注意,每一个义项所描述的事物的名称必须与词条名严格相同,不要将简称、不具备广泛接受度的俗称作为义项,这些内容应该使用消歧义方式去告知浏览者。义项  多义词中,每一个不同概念意义事物的叙述内容称为义项。每一个义项,具有独立的义项名、百科名片、正文、参考资料等内容。义项名  义项名是对词条名所指代事物作明确识别的词组,是义项内容说明。义项内容  义项内容包括,义项的百科名片、义项正文、参考资料等内容,是对词条义项信息的表达。
最新更新栏目
您可能喜欢
大家都在搜

参考资料

 

随机推荐