陕西话 里请问你什么称呼人都是姓加个厮字 比如李厮 王厮
小册wan1357
亲..看你加这个字我就笑了...“厮”这个字用于古代干粗杂活的男奴隶或小役陕西人口中念的 其实是指的师傅的意思 陕西话 师傅 = si fu 比如:李师傅~ 陕西话发音就是 li si fu
师傅就只带个师字
就是李师 发音 li si 于是乎就是你所听到的...个人见解不喜勿喷...望采纳
感觉你说的不是很有道理啊
没有这样简称的
亲...我们都是这么叫过来的呀....那你要不理解我也没办法了....再说了方言这东西没有道理可讲
我当然知道都是这么叫过来的
就是想知道这么传下来的
到底是个什么字什么意思
都告诉你了 不是厮 厮这个字是骂人的...陕西话里的SI 指的就是师傅(不是师父)不是每一个陕西方言的词语一定有渊源....就是百度文库里也没有关于这个叫法的来源
我又思考了下
觉得应该是“司”
司(si)有承担、掌管的意思,再引申义:专业职掌、专业从事(来自百度)
比如看大门的
有一定职位的我们都叫**司
我感觉是这样的
不喜可以喷
恩...你这个倒也对...咱俩理解的角度问题...具体要说个来由什么的..我还真没找到...好吧&应该你是对的....
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码蓝天都是浮云 ,请进来帮忙看看在下的八字_百度知道扫码下载起点读书客户端
阅读主题:
正文字体:
字体大小:
页面宽度:
阅读方式:
订阅提醒:&&&&
起点读书客户端,扫码阅读
加入书架成功
《大穿越时代》即时讨论
选择举报原因
第八章、剧情什么的都是浮云啊!
只需一步,史上领&起点币&最简单的方法,
关注“起点中文网”微信公众号就可以!
扫描二维码 或 微信搜索ID:qdread