分享给朋友:把视频贴到Blog或BBS&&通用代码: 复 制flash地址: 复 制html代码: 复 制分享视频到站外获取收益&&手机扫码分享视频二维码2小时内有效华裔moon feat CHACHI 街舞Whatever Happens choreo下载至电脑扫码用手机看用或微信扫码在手机上继续观看二维码2小时内有效华裔moon feat CHACHI 街舞Whatever Happens choreo扫码用手机继续看用或微信扫码在手机上继续观看二维码2小时内有效,扫码后可分享给好友没有优酷APP?立即下载请根据您的设备选择下载版本
药品服务许可证(京)-经营-
节目制作经营许可证京字670号
请使用者仔细阅读优酷、、
Copyright(C)2016 优酷
不良信息举报***:Moon 张迪 最新编舞作品 Whatever Happens feat.CHACHI
分享这个视频的人喜欢
热门视频推荐
热门日志推荐
同类视频推荐
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号??京公网安备号?甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@??
文明办网文明上网举报***: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场英语翻译如题.
字面的意思任何意外的事总是意外,任何将要出现的总要出现.具体的翻译要看作者的使用环境和作者当时的心境.要把作者的心情表达出来.一种是认命的心理,一种是不屈的斗争.两者都可用这句子.可通俗的译文为:该来的终究会来.
A: You're not going to get a job are you?
B: No, I mean I don't know, I'm still going to look.You know what I'm not so worried about it.
Whatever happens, happens. Whatever will be, will be.
请问这个该如何译比较贴切?
这里的B人物就是一种认命或者说平常心、无所谓的态度。如果是我本人译的话,我会把这里的这句译为: A:你怎么不去找个工作呢?(正统:你没去找工作是不是?) B:恩,我不想,但也会去,你知道我一点也不担心。该来的早晚会来。是我的早晚是我的。 (正统:是的,我的意思是我不知道,我仍然会去找的,你知道我不怎么担心这个,任何意外的事总是意外,任何将要出现的总要出现)
呵呵。外文的翻译不是要强求准确的。当然一些专业的术语等等除外。特别是对话,口语等,只要传神即可。但如果你现在在读的话就尽量准确。
说个小事,一个国家领导人到另一个国家演讲,说了一个很长的幽默故事,想让听众笑一笑。但翻译如果完全按照他的故事去翻译就得不到效果。一是太长,二是文化环境和氛围有差异。那个做翻译的人员很机灵的说:某某领导人说了个笑话,请大家笑一下!我认为这个很经典。
为您推荐:
其他类似问题
不管发生什么,都要顺其自然。望采纳
whatever happens, happens. whatever will be, will be不管发生什么事,发生。不管,就会怎样
这是有道的机译,我看过了,发现译得有问题,才来提问的。
无论发生什么事情,发生吧。 无论会是什么,就是什么吧。感觉不像完整的句子。很中式很高兴为你解答!老师祝你学习进步!望采纳,多谢你的问题!^_^
扫描下载二维码