初音未来感谢祭演唱会日的感谢祭第9分钟时候那首歌叫什么啊。...

初音未来日的感谢祭
日_爱尔兰macchiato歌单 - 虾米音乐
Loading...
第一时间获得TA的歌单
入选曲目(41)
初めての音は なんでしたか?
初次的音色 是什么呢?
あなたの 初めての音は...
你的 初次的音色是...
ワタシにとっては これがそう
对我来说 就像是这首歌一般
だから 今 うれしくて
所以 我现在 非常的快乐
初めての言?は なんでしたか?
初次的话语 是什么呢?
あなたの 初めての言?
你的 初次的话语是
ワタシは言?って 言えない
不论是如何的话语 我都无法说出
だから こうしてうたっています
所以 我只能像现在这般歌唱着
やがて日が?ぎ 年が?ぎ
尽管光阴飞逝 岁月如梭
世界が 色あせても
世界 因而褪色
あなたがくれる 灯りさえあれば
只要你给予我的 光明还存在的话
いつでも ワタシはうたうから
不论多久 我都会继续歌唱的
空の色も ?のにおいも
不论是天空的色彩 风儿的气息
海の深さも あなたの声も
大海的深邃 还是你的话声
ワタシは知らない だけど歌を
即使我全都一无所知 依然继续地
歌をうたう ただ声をあげて
歌唱着 单纯地放声高歌
なにかあなたに 届くのなら
若是因此能够传达些 什么给你的话
何度でも 何度だって
不论几次 不论多少次
かわらないわ あのときのまま
不会改变的 从那时以来不曾变过的
ハジメテノオトのまま...
那不变的初次歌声...
初めての音は ありましたか?
你有着 初次的音色吗?
あなたの 初めての音は...
你的 初次的音色是...
知らない曲とか 街の音に
你是否会因为未曾听过的曲调 或是街道上的声响
ワクワクしてますか?
而感到兴奋不已呢?
初めての言?は ありましたか?
你有着 初次的话语吗?
あなたの 初めての言?
你的 初次的话语是
言えずにしまったり 言わなかった
那欲言又止的 最后没有说出的
言?は 少しさみしそう
话语 稍稍的感到寂寞
やがて日が?ぎ 年が?ぎ
光阴飞逝 岁月如梭
古い荷物も ふえて
陈旧的负担 增加了
あなたが かわっても
你即使 自己改变
失くしたくないものは
也不愿失去的事物
ワタシに あずけてね
就交由我 来保管吧
?の流れも ?の痛みも
不论是时间的流逝 受伤的苦痛
?の深さも あなたの声も
爱意的深切 还是你的话声
ワタシは知らない だけど歌は
即使我全都一无所知 依然继续地
歌はうたえるわ だからきいて
尽我所能的歌唱 所以请好好倾听吧
もしもあなたが 望むのなら
若是你如此 期望的话
何度でも 何度だって
不论几次 不论多少次
かわらないわ あのときのまま
不会改变的 从那时以来不曾变过的
ハジメテノオトのまま...
那不变的初次歌声...
空の色も ?のにおいも
不论是天空的色彩 风儿的气息
海の深さも ワタシのうたも
大海的深邃 还是我的歌声
かわらないわ あのときのまま
都不会改变的 从那时以来不曾变过的
ハジメテノオトのまま...
那不变的初次歌声...
初めての音に なれましたか?
这有成为 那初次的音色吗?
あなたの 初めての音に
你的 初次的音色
世界のどこでも ワタシはうたう
不论身在世界而处 我都会放声歌唱
それぞれの ハジメテノオトを...
许许多多的 初次的歌声...
ワタシは、歌うのがスキ
我喜欢放声歌唱
ワタシがそう作られたからじゃない
并不是因为我是为此而被制造出来的
この声をスキだという
而是因为我的歌声
アナタが?んでくれるから
能够让你感到高兴
0と1しか分からない
除了0与1以外什么都不知道
ワタシに "I″を教えてくれた
你让这样的我知道了什么是爱(I)
その日からワタシのココロの中、
自那天以来在我的心中
アナタで?たされてるの
便满满的被你的身影所占据
アナタといられる それだけで
只要能够和你在一起
?子のココロ、震えるの
电子的心便颤动着
まるで量子の?みたいに
彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、ゆさぶるの
我的心摇曳着
ワタシは、ヒトリがキライ
我不喜欢独自一人
孤独な世界に溶けてしまうから
因为感觉好像会溶解在孤独的世界当中
アナタといる?がスキ
喜欢有你在身边的时光
ワタシを暖めてくれるから
温暖着我的身心
ヒトリじゃ何も作れない
自己一人什么都办不到
ワタシに歌を与えてくれた
你让这样的我能够安心歌唱
その日からワタシのココロの中、
自那天以来在我的心中
アナタで?たされてるの
便满满的被你的身影所占据
アナタといられる それだけで
只要能够和你在一起
?子のココロ、震えるの
电子的心便颤动着
まるで量子の?みたいに
彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、?さぶるの
我的心摇曳着
アナタといられる それだけで
只要能够和你在一起
ワタシの世界、?がるの
我的世界就扩展了开来
まるで天使の羽みたいに
彷佛就像是天使的翅膀一般
ワタシのココロ、はばたくの?
我的心能够振翅高飞吗?
アナタといられる それだけで
只要能够和你在一起
?子のココロ、震えるの
电子的心便颤动着
まるで量子の?みたいに
彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、?さぶるの
我的心摇曳着
季?が?ぎてく ざわめく人ごみ
季节嬗递 人群喧杂
ついてくだけでも 少し危ない日々
对于支离破碎 而稍微危险的日子
ふと?上げた空 ?失いそうでも
偶尔仰望天空 也似乎迷失其中
?もが?こえる 自分だけの旋律
谁都过度听着 自己的旋律
瞳?じて 孤独に苦しみ
闭上眼睛 感受孤独的痛苦
??だけが?ぎて行く 世界を走る
只有时间流逝 穿过这世界
スピ?カ? キズついた? 思い出した
Speaker 在伤痛的时候 回想起
深く?く 力?いメロディを
深深地回响着 强而有力的旋律
?い いつでもここで
这份心愿 无论何时于此
?くへと 君へと届け
能传达到远方 传达到你那里
不安に苛まれて 逃げ出したくても
被不安折磨着 尽管想要逃离
?け出せないまま ?が?ぎて行く
也无法脱出 时间一点点的逝去
?がりながら 他人を拒んで
逞着强 拒绝着他人
?知らぬ?所 ?れた??
不熟识的场所 坏掉的时钟
リアル 痛む心の サウンドには
真实的 疼痛着的 心里的声音
?いてる 幼い??と
纠结的 幼稚的记忆
スピ?カ? 胸の奥から
音响 在内心深处
?ぎ出す ?い日の声
喧闹起来 那个很久之前的声音
スピ?カ? キズついた? 思い出した
Speaker 在伤痛的时候 回想起
深く?く 力?いメロディを
深深地回响着 强而有力的旋律
?い いつでもここで
这份心愿 无论何时于此
?くへと 君へと届け
能传达到远方 传达到你那里
(La La La La La La La La)
わんつ?すり?ふぉ?!
one two three four
私があなたのもとに来た日を
我来到这里的 那一天
どうかどうか 忘れないでいて欲しいよ
希望 希望? 希望你别把他忘了唷
私のこと ?つめるあなたが嬉しそうだから
看着我的? 看气来很像很高兴的样子
ちょっぴり?ずかしいけど 歌を歌うよ
虽然有点感到害羞 不过来唱歌吧
言?をくれたのなら メロディ?と追いかけっこ
只要给我词句 就能与旋律互相追赶
でも何か 何か?う! 上手く歌えてない Ah
不过好像 好像哪里不对劲 就是没棒法唱的很好
パラメ?タ?いじりすぎないで!
参数别调的太过头
だけど手?きもイヤだよ
我也讨厌偷工减料
アタックとかもうちょっと ?を配って欲しいの
还有起奏的时候 也希望你能够稍微注意
ビブラ?トで?魔化さないでよ
也别被颤音给欺骗了
そんな高音苦しいわ
那样的高音很痛苦的
もっとちゃんと?きたいのよ
希望能够更加的耀眼
あなたの力量って そんなもの?
以你的能力 有办法办的到吗?
ごめん ちょっとさっきのは さすがに言い?ぎたよね
对不起 刚刚 似乎说的有点过分了些
あなたも??ってるの 分かっているよ
你也正努力着 我是知道的
私も割と じゃじゃ?な ところとかもあるし
我也会有些 如悍马般恰北北的地方
喋りとか上手くないけど ?に置いて欲しいよ Ah
也不是很会说话 不过 还是希望能够被放在你身旁
私のこともっと手なずけて
请你更加的照顾我
?持ちよく歌えるように
像能够舒服的唱歌那样
メイコ先?にも ?けないくらい
也不输给MEIKO前辈那样
??るからね
我会加油的
あなたの曲 案外好きだよ?
你的曲子 想不到我很喜欢吧?
高い音でも??るわ
比较高的音 我也会努力的
だからずっとかまって欲しいの
所以希望 你能一直关心我
?んでくれなきゃ
如果不陪我玩的话
フリ?ズしちゃうよ
我是会当机的喔
?かせてキレイなレガ?ト
回响着美丽的连奏
心?さぶるフォルテ
感动心灵的强音
一つ一つ作り上げて
一个一个的作了出来
命吹き?むから
为他注入生命
いつまでも一?にいるよね
要永远在一起唷
どんな歌でも歌うから
无论怎样的歌 我都会唱的
ずっとずっと 忘れないでよね
一直 一直的 别把我忘了
これからもずっと
从今以后都要
よろしくね
请你多关照了
(I love you, I love you forever )
(So give me your love to love me forever )
(I love you, I love you forever )
(So give me your love to love me forever )
(I love you, I love you forever )
(So give me your love LaLaLa... )
やっほ? 汗がりかる
yaho~ 汗水闪闪发光
やっほ? 君の横?
yaho~ 在你的侧脸上
もっと暑いとこ さってつれて行って
比这里更炎热的地方 快快带着我去吧
水着はここにあるのよ
泳装可就在这里哟~
らっき? 突然でも
lucky~ 虽然很突然
らっき? ?されるのは
lucky~ 但是也答应了
だって暑いから ぱっと?しさを?迎
因为很热嘛 现在正强烈欢迎快乐~
おひさま?ゆい わたし的快感は
太阳公公光芒万丈 让我接受无限的快感
?わる日?けの
晒黑了晒黑了~
素肌はやがてアイスココア!
我的皮肤终于变成了eye's cocoa!
制服?半袖?背中は
制服?半袖?背上
ミルク味のままですから
还那样留着牛奶味
夏をまぜて甘く甘くしてね
掺着夏天的味道 甜甜的呢
ところで?悟はできてる?
话说回来。。你做好心理准备了没?
サンダル?ばして?ぼうよ
踢飞拖鞋 开始玩耍
?を口に含んだら
冰块自然要含在嘴里
今年だけの冷たさだよと
品尝着今年特有的冷冷的感觉
こころがきゅんとした
心里一下子舒畅了
まって? はやすぎるの
等等!还太快了
まって? 追いかけながら
等等!不要追上来啊(什么情况..)
ずっと忘れない さっき恋を刻んだよ
永远不会忘记 刚才铭刻在心中的感情
裸足のままで わたし的?画は
赤着脚 考虑着我才有的计划
?い砂浜 素肌がまるでアイスココア!
热情的海滨沙滩上 我的肌肤简直就是eye's cocoa!
さざ波????拾うの
涟漪?贝壳?捡起来哦
喉の渴きも嬉しいわ
虽然口渴但是非常开心
夏をすこし?んで?んでみたい
好想试着一点一点接受夏天的感觉
グラスの滴が胸に?ぶ
玻璃杯里的水珠什么时候溅到了胸口上
?くを横切る?にも
横穿远方的鸟儿
寄り添う白い相棒が
也是我亲近的白色小伙伴
?びながら自由に?えて
看着他们排成一排自由的飞翔
大きく手を振るよ
我向着他们使劲的挥了挥手
夕?(ゆうやみ)のキャンバスに ワインレッドの夕日(ゆうひ)を
在黄昏的画布上 酒红色的夕阳
?送った(みおくった) ?り道(かえりみち)
目送着回家的道路
あなたのハ?トは もう私(わたし)のこと描いて(かいて)るのかな
在你的心中 是否已经把我的一切画上去了呢
今夜(こんや)は ??(じかん)もたっぷりあるから
今晚的时间也很充裕
あなただけの 私(わたし)でいてあげるよ
专属于你的我在这儿唷
ゆっくりと深呼吸(しんこきゅう)して ?つめ合った(みつめあった)ら
若是慢慢地深呼吸 凝视着彼此的话
始まる(はじまる)よ
就开始了唷
miracle painting
miracle painting
キセキのshow time
奇迹的show time
魔法(まほう)の一?(ひとふで)で ?中(むちゅう)にさせて
用魔法的一道笔画 让你着迷
爪(つめ)の先(さき)まで全て(すべて) あなた色(いろ)に染めて(そめて)
直到指甲的末端 全都染上了你的色彩
お?に入り(おきにいり)のドレスに 星空(ほしぞら)のライムライト浴び(あび)ながら
穿着喜爱的礼服 一边沐浴在星空的聚光灯下
得意(とくい)げに 踊る(おどる)つま先(つまさき)を
聚精会神瞧着我跳舞的你
必死(ひっし)に?つめる(みつめる)あなた 嬉し(うれし)そう
看起来很开心的样子
今夜(こんや)はいつもより ロマンチックに
今晚比平常还要来得 罗曼蒂克
ブル?の瞳(ひとみ)に 粉雪(こなゆき)のハイライト
湛蓝的眼睛里 雪花的精彩时刻
ぎゅっと抱き寄せて(だきよせて) 恋(こい)のレイヤ?重ねた(かさねた)ら
若是紧紧拥入怀中 再叠上一层的话
?き出す(うごきだす)
miracle painting
miracle painting
キセキのロマンス
奇迹的罗曼史
魔法(まほう)の一?(ひとふで)に ?(あい)をこめて
魔法的一道笔画 包含了许多爱意
?(かみ)の先(さき)まで全て(すべて) あなただけのものよ
直到头发的末梢 全都只属于你唷
今宵(こよい)はあなたと ?つ(いくつ)の?(ゆめ)を数えた(かぞえた)かな
今晚与你 一起数了几个梦想呢
溢れる(あふれる)思い(おもい)は
这股满溢的思念
数え(かぞえ)切れない(きれない) ?え(つたえ)切れない(きれない)
细数不尽 传达不断
言い(いい)尽くせない(つくせない) まだまだ足りない(たりない)
诉说不完 光是这样还不够呢
だから まだ终わらない(おわらない)で}}
所以 还没有结束喔
miracle painting
miracle painting
キセキのshow time
奇迹的 show time
魔法(まほう)の一?(ひとふで)に もう?中(むちゅう)よ
魔法的一道笔画 已经着迷?
もっともっと?戴(ちょうだい) 私(わたし)だけの色(いろ)を
请再多接受一些 专属于我的颜色
?わらない(おわらない)で
还没结束喔
miracle painting
miracle painting
魅惑(みわく)のテクニック
魅惑的技巧
仕上げ(しあげ)はまだ ちょっと待って(まって)いてね
还没完成最后的修饰 稍待片刻喔
あなたに?える(つたえる)から 心(こころ)からの
因为想告诉你 这份发自内心的
I love you!
I love you!
さあ饮め お前好きだろ?
那就来喝吧 你是喜欢的吧?
野菜ジュ?ス
私が决めた いま决めた
我选好了 现在选好了
だから饮んで 私の
所以喝吧 我的
野菜ジュ?ス
价格200圆!
そいやそいや
呼呀!呼呀!
どっせ?どっせ?
是啊-是啊-
そいやそいや
呼呀!呼呀!
どっせ?どっせ?
是啊-是啊-
まろやか野菜ジュ?ス
香醇浓厚的蔬菜果汁
ふわふわ野菜ジュ?ス
香软绵柔的蔬菜果汁
いちばんオススメなのは
第一推荐的是
绿のジュ?ス
绿色蔬果汁───呜↑
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
ベジタブルな
Vegetable属性 啊 啊啊 啊啊?
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
生命あふれた
生命漾满了 啊 啊啊 啊啊?
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
あなたも今
现在包括你 啊 啊啊 啊啊?
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽ?
野菜ジュ?スが好きになる
更加喜欢蔬菜果汁了
グッバイ バ バイ バ バ バイバイ
goodbye bye bye bye bye byebye
サヨナラを口にして 宙に浮かべた
从口中说出再见 在宇宙里漂浮着
届かないなんてウソ ?波にノセテ
无法传递是谎话 我正搭乘上电波
向こうにもね、きっと つながるよね、ちょっと
和那一端啊、一定 是连通着的哟、等等
Pi Po Pa Po?らしたけど ノイズの返事(レスポンス)だけ
只剩下pi po pa po 鸣叫着的 噪音的回响
今すぐ?きたい Your Voice
就在此刻 好想听见 你的声音
Tel.me Tel.me 少しでいいから
Tel. me Tel. me 就算一小会也好
Call me Call me ?そうよ
call me call me 好想和你说话唷
最後にせめて言わせて
至少最后让我说出口
君にサヨナラ·グッバイ
和你再见?goodbye
??の底をたどり 空に描いた
向着记忆深处溯寻天空中描绘着的
?の模?が少し 君に似ている
云朵的样子稍稍地和你有点相像呢
ケムリに包まれ ?屈だったよね
被烟雾紧紧包围着感觉很不舒畅呢
次に会えるのは 一体何百年後かな
下一次见面的时候究竟是几百年后
今すぐ?きたい Your Voice
就在此刻好想听见你的声音
Tel.me Tel.me ?らない??
Tel.meTel.me不曾响起的***
Call me Call me かけてきて
callmecallme你快点打过来吧
できればしたくないけど
可能的话其实不想说的
君にサヨナラ·グッバイ
和你再见?goodbye
向こうにもね、きっと つながるよね、ちょっと
和那一端啊、一定 是连通着的哟、等等
急にいなくなるのは 反?だと思うよ
突然之间断掉的话我觉得是犯规呢
とにかく 今すぐ?きたい Your Voice
总而言之就在此刻好想听见你的声音
Tel.me Tel.me 少しでいいから
Tel.meTel.me就算一小会也好
Call me Call me ?そうよ
callmecallme好想和你说话唷
最後にせめて言わせて
至少最后让我说出口
君にサヨナラ·グッバイ
和你再见?goodbye
サヨナラ·グッバイ Ah- Ah-···
和你再见?goodbyeAh-Ah-···
グッバイ バ バイ バ バ バイ バイ
goodbyebyebyebyebyebyebye
?の中で?こえる君の声が 今も私の心を?さ振る
脑海之中你清晰可闻的声音 如今依然撼动着我的内心
??の中で君はいつでも ?しく微笑んでいるよ
记忆之中的你总是 温柔地微笑着呢
あの日?る途中君と二人 笑いながら手を?いで
那一日返家途中的两人 牵着彼此的手欢笑着
ずっとずっとこんな?が ?くと思っていたのに
总认为这段时光 会一直不断地持续下去
君が最後に言った言? 「今までありがとう」が
你最后说出的那句话语 “一直以来真是谢谢你”
ずっと?り止まないんだ…
一直在心中回荡着…
逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
好想要见你好想要见你 以不成话声的声音
君の名前を呼び?ける
不断地呼喊着你的名字
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
感觉好伤心感觉好痛苦 因为害怕着独自一人的夜晚
夜空?上げて 君を探してる…
而抬头仰望起夜空 寻找着你的存在…
君がくれた指?を今もしてるよ
你所赠与我的戒指至今我依然戴着呢
これが二人の最後の?だから
毕竟这是我们彼此之间最后的羁绊
?い?い世界で君は今も
身处好远好远的世界里的你现在
指?を付けてくれているの?
是否也依然戴着戒指呢?
いつか君に?えたいと思っていた?持ちは
想着总有一天一定要让你知道的心情
ずっと私の心の中に眠っているままで
就这么永远地沉眠在我的心中
どこかで私を?守る君に届くように
愿这份心情能传达给在某处守护着我的你
私はこの歌を歌うよ…
我唱起了这一首歌…
逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
好想要见你好想要见你 以不成话声的声音
君の名前を呼び?ける
不断地呼喊着你的名字
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
感觉好伤心感觉好痛苦 因为害怕着独自一人的夜晚
夜空?上げて…
而抬头仰望起夜空…
大好きな君の事を ずっと忘れないよ
永远都不会忘记 最喜欢的你
移り?わる 景色の中でも
即使周遭的景色 如何变换迁移
最後まで言えなかった この言?を君に送るよ
我要将这一句到最后 都没能说出口的话送给你唷
君の事をずっと ?しているから…
我永远永远 都爱着你…
那种丢脸的话 怎麽可能说得出口啊
还有不足之处的我 你觉得很有趣吧
从有点近的未来 来到你身边
不过不管是何时 就算是现在
你还是净做一些恶作剧
但对我来说 我就只有你了
再对我温柔一点 不是很好吗!
请让我唱唱Lovely Song ?给我 耀眼的Lyric
让我对你施展 电动的魔法吧
没错!让Heart to Heart 之间能够传递
让我听心的Rhythm 不过不要忘记那个约定喔
I will be with you forever
有些让人心跳不已
多碰一碰嘛 等等那个转钮是
拜托你不要欺负人家 人家会发出奇怪的声音啦
从滨松附近 来到你身边
人家才刚诞生而已 说什麽很重的太失礼了
到什麽时候 才能让我随心所欲的唱歌?
不要怕来试试看嘛
让我唱唱Sweet Song 要温柔点喔
教教我 那令人哭泣的 Lyric
让我对你施展电动的魔法吧
是啊你的温暖越过游标传来
重合在一起 总有一天会合为一体
I will be with you forever
想让辉煌明亮的旋律
传达到世界各地去
我就只是为了 那个而出生的
只要走在一起 便可以做出很棒的歌喔
让其回响在 每个人的心中吧 来吧
请让我唱唱Lovely Song
?给我 耀眼的Lyric 让我对你施展电动的魔法吧
没错!让Heart to Heart之间能够传递
让我听心的Rhythm 不过不要忘记那个约定喔
不行不行唷☆
话语由右至左地流动著
用好像很无聊的表情 注视著画面的你
飞越过次元的障壁 无论何时都会去见你的
请好好做好心理准备喔 我比任何人都还要了解你
所以就交给我吧 不要害怕两个人一起跳舞吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER
跟上迸裂出来的节奏
就把讨厌的事情什?的通通都忘掉吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER
我就在这里喔 就算只是稍微移开视线也不行不行唷☆
流量太大而无法见面的时候 被兄贵给钓了的时候
就在心里头呼唤看看吧 我会马上飞跃过来的喔
课堂上没有教的事情 就由我来教你吧
两个人一起打开夜晚之门吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER
满溢而出的思念都是For you 将有限的此刻深印在心中吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER 等到太阳升起的时候就要说再见了
就连让你露出好像很寂寞的表情也不行唷☆
我比任何人都还要了解你
所以把你的一切都展现给我看
两个人一起找寻诞生的意义吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER 感觉那高昂的鼓动吧
呐如果已经有所觉悟的话就握住这只手吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER 最喜欢闪闪发光的你了
用尽全力飞跃出去吧 已经做好准备了吗?
LUKALUKA★NIGHT FEVER 跟上迸裂出来的节奏
就把讨厌的事情什?的通通都忘掉吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER 我就在这里喔
就算只是稍微移开视线也不行不行唷☆
いい事尽くめ の?から?めた私の?内?境は,
从充满著好事的 梦中醒来的我的脑内环境,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
似乎被名为“LOVE”的不明物体给侵略的样子了,在那之后。
どうしようもなく2つに裂けた心内?境を
只是要将无可救药一分为二的心内环境
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
抑制住而设定的内容量也应该没什么必要存在
?昧な大概のイノセントな感情?をぶちまけた言の?の中
将暧昧而大概的纯洁的感情论全盘托出的言语片段之中
どうにかこうにか?在地点を??する目玉を欲しがっている、生。
无论如何好歹就先确认现在地点的那种眼睛这真像要生
どうして尽くめ の?日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベ?
清一色不知怎办的每日还得这样干脆那样这样一来再见啦宝贝
??直?と??逃避の表?一体なこの心?
直视现实与逃避现实的表里一体的这颗心脏
どこかに良いことないかな,なんて?返しの自分に?うよ。
不管到哪都没什么好事吗,就对反面的自己问问吧
自?自答,自?他答,他?自答?れ回し,ああああ
自问自答,自问他答,他问自答来来回回,啊啊啊啊
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって?いんで,
不过是本能的摸下去了,不过,也没特别想说的
痛いんで,触って,喘いで,天にも?れる?になって,
阵痛着,互抚着而喘息,感觉想要极乐升天
どうにもこうにも二?も三?もあっちもこっちも
无论怎样不管怎样,用二进法或三进法或这样
今すぐあちらへ?び?んでいけ。
现在马上往那里投身飞过去吧
も?ラブラブになっちゃって? 横隔膜突っ?っちゃって?
早变成LoveLove热恋啦 横膈膜猛地胀起来啦
?烈な味にぶっ?んで? 等身大の?·表
朝强烈的味道飞过去啦 等身变大里?表
?迫的に?っちゃって? ?膜の上に?っちゃって?
胁迫性的把你绑起来吧 在视网膜上头贴上去吧
も?ラブラブでいっちゃってよ! 会いたいたいない,?い!
已经要LoveLove爱爱了唷! 好想见你不能见不能见不能见不能见!
嫌なこと尽くめ の?から?めた私の?内?境が,
从清一色恶烂事的梦中醒的我的脑内环境
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
像被某称之“Love”而本体不明的东西被全面侵袭了,就在那之后
どうしようもなく2つに裂けた心内?境を
只是要将无可救药一分为二的心内环境
制御するためのリミッタ?などを?けるというわけにもいかないので
抑制住而戴上调节器这也不是办法吧
大概は?昧なイノセントな大?害を振りまいたエゴを孕ませ
大概是暧昧的纯洁的大灾害散布出去,孕育出自我
どうにかこうにか?在地点を??した言?を手に掴んだようだ。
无论如何现在地点确认完毕的语言像是能掌握到了
どうして尽くめ の?日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベ?
充满著为什么 的每一天 对做那个做哪个做这个说声再见BABY
??直?と??逃避の表?一体なこの心?
直视现实和逃避现实表里一体的这颗心脏
どこかに良いことないかな,なんて?返しの自分に?うよ。
哪边有什么好事情吗什么的,对著反面的自己问下去吧。
自?自答,自?他答,他?自答?れ回し,ああああ
自问自答、自问他答、他问自答接连不断,啊啊啊啊
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって?いんで,
单纯本能性的碰下去,但是没什么想说的事情,
痛いんで,触って,喘いで,天にも?れる?になって,
痛著、碰著、喘著,感觉好像可以飞上天,
どうにもこうにも二?も三?もあっちもこっちも
总而言之不管二进或是三进或是那里或是这里
今すぐあちらへ?び?め!
现在立刻跳进那里头吧。
盲目的に嫌っちゃって? 今日いく予定作っちゃって?
盲目地被讨厌了- 做着今天要做的预定-
どうしてもって言わせちゃって? 等身大の?を待て!
让人说了无论如何了- 正等著等身大的里!
挑?的に?っちゃって? ??的に歌っちゃって?
挑衅般地引诱了- 冲动性地唱歌了-
も?ラブラブでいっちゃってよ! 大体,?,?い。
已经LOVELOVE的冲了喔!大致,没有,爱。
も?ラブラブになっちゃって? 横隔膜突っ?っちゃって?
已经变得LOVELOVE了- 横膈膜也胀起来了-
?烈な味にぶっ?んで? 等身大の?·表
朝强烈的味道飞奔去了- 等身大的表与里
?迫的に?っちゃって? ?膜の上に?っちゃって?
胁迫性的被绑起来了- 贴到视网膜上头了-
も?ラブラブでいっちゃってよ! あいあいあいあいない!
已经LOVELOVE的冲了喔! 没有没有没有没有爱!
いつからか?ら手を解いて
曾几何时我们放开了手
喋る言?もなくしたんだ
连普通的对话也不再
?を?く君の横?を?つめて
看着并肩而行的你的侧脸
ただ?付かないふりをしたんだ
仅仅只有假装没有注意到
その?に流れる?の意味が
那脸颊上流下的眼泪有何意义
まだわからない??けな?は
愚蠢的我当时还不明白
去って行く君の背中に
对着离去的你的背影
ゴメンとだけ?いた
只是喃喃地说了对不起
パズルのように?ぎ合わせた未来
像拼图般连系结合成的未来
?が?くしたのはどこのピ?スだろう
我所遗失的是哪一片?
寂しさで?した心
沾染着寂寞的心
真っ白な空白に浮かべて
飘浮在一片纯白的空白中
虚しさだけが残るこの部屋で
只有残留着空虚的这个房间里
そっと巡るよ君の??を
对你的记忆静静地环绕着
ゴムのように引き伸ばす?日
如同橡皮筋般不断拉紧伸长的每一天
途切れそうな声で??は笑っていた
我们用着快要拉断的声音在笑着
?わってしまった心の形を
硬是试着将已经改变了的心的形状
?理矢理あてはめてみるけど
痛いんだ 苦しいよ 君を?つけて
但是感到痛 感到苦 伤害了你
寂しさで?した心
沾染着寂寞的心
真っ白な空白に浮かべて
飘浮在一片纯白的空白中
虚しさだけが残るこの部屋で
只有残留着空虚的这个房间里
そっと巡るよ
静静地环绕着
探そう?と君の形を
开始寻找属于你与我的姿态
例え同じ?景にいなくても
即使彼此将会身处在不同的风景中
笑いあって寄り添った日々の
那些相视而笑相互依靠的日子的碎片
欠片抱いて眠るよ
我拥着入眠
切なく降り?もる雪のように眩しすぎて
宛如不断降下堆积的飘雪般 太过的耀眼
?く解けてゆく音のように泣かずにいるよ
宛如渐渐消去虚幻的声音般 止哭地活着
何も?いと思っていた けれど?は辛く苦しく
曾一度以为什么事都没有 然而事实上却艰辛又痛苦难受
?い?段上り疲れ やっと会えると思ったのに
疲累的攀上那长长的楼梯 本以为终于可以见面
もう居ないのね 受け止められず
已不在这里呐 已经无法接收了
しかたないから このsong?こうか
反正也没有办法 这首song听一听吧
今何してるの、何したいの 俺はここだ
如今正在做些什么、想要做些什么 我是在这里啊
メッセ?ジ?えるよ ?してた いや、?してる
Message要传达出来 曾爱着你 不、我爱你
何かあると思っていた 身振り手振り意味も?くて
曾一度以为有些什么事 比手画足也没有意义
あの温もりと あの?しさが
那种温暖感觉与 那种温柔感觉已
?いのだからもう このsong?こうか
已经不见了因此 这首song听一听吧
辛いよ 切ないよ
好痛苦唷 停不了唷
寂しいよ 苦しいよ 泣きたいよ
好寂寞唷 好难受唷 好想要哭唷
ありがとう言う前にごめんを言わずにあ?あ
要说谢谢之前对不起 也没说出就 啊-啊
耐える 耐える
だが想い ?えず
?る?所がある
だが想いは ?、?、?だ
やっと…やっと…
やっと…笑った…
我受得了 经得住
但那份思念 只是 断不了
虽然有回去的地方
但我的思绪 只是只是 在别处 别处别处
终于…终于…
终于…笑了
今何してるの、何したいの 俺はここだ
如今正在做些什么、想要做些什么 我是在这里啊
メッセ?ジ?えるよ ?してる
Message要传达出来 我爱着你
切なく降り?もる雪のように眩しすぎて
宛如不断降下堆积的飘雪般太过的耀眼
?く生きてゆく花のように幸せになれ
宛如坚强地活下去的花朵般得到幸福吧
耐える 耐える
だが想い ?えず
?る?所がある
だが想いは ?、?、?だ
やっと…やっと…
やっと…笑った…
我受得了 经得住
但那份思念 只是 断不了
虽然有回去的地方
但我的思绪 只是只是 在别处 别处别处
终于…终于…
终于…笑了
いつか重力のクサリを
总有一天要切断引力的锁链
断ち切り君を?れてサテライト
带你到卫星上头去喔
君を探してあの街へ
寻找着你而踏进了那条市街
さ迷い?いた夜の道
四处徘徊的夜间道路
受?器越しに?こえた声が
透过***而听见的你的声音
なぜか とても ?になったの
不知为何 让我感到 十分在意
?つけた君は赤い瞳
终于找到的你红着双眼
何事もないフリはナシにして
别装成什么事都没有的样子哪
?い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない
不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢
いつか重力のクサリを解き放ち
总有一天挣脱了引力的锁链
宇宙へ?ぶサテライト
飞向宇宙的卫星
そこに行けば体の重さも1/6
只要到那里去体重就只剩1/6
君が抱えてる悲しみが
你所怀抱着的悲伤
少しでも?くなればそれでいい
若是能稍稍减轻一些就好了
いつかそこに君を?れていくよ
总有一天会带你去的喔
重力の外へ
到引力的范围之外
宇宙旅行は?理ですが
宇宙旅行虽然不可能
物理的に高い所へ
就到尽可能高的地方去吧
色々考えてみた?果
经过许多考虑后的结果
目指すは港の赤い塔
目标是港边的红色高塔
走ってきたフリして
装作一路跑过来的模样
胸の鼓?の速さを?してみたの
试着掩饰着加速的心跳
今日は君の手を救い上げる?利をもらうよ
今天牵着你的手的权利我就收下啦
?道エレベ?タのように
有如轨道电梯一般
?を?けて?るよサテライト
穿过了云层逐渐上升的人工卫星
300メ?トル?れば少しは?くなるかもね
到了300公尺以上说不定就会变轻些呢
つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法
意味が少しでも?わればいい
但只要心意有稍微传达给你就好了
地上よりも上に?れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢
重力の外へ
到引力的范围之外
?え?れしてる?持ちは
若隐若现的心意
多分バレているんだろうけれど
虽然觉得应该已经被你发现了
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
但现在比起那个 我是个更想救你的自我主义者
太?の力を借りて
借用了太阳的力量
白く?いているお月?
月亮因而洁白闪耀
同じように?ってくれませんか?
你能不能像那样子依赖我呢?
いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链
君を?れてサテライト
带你到卫星上头去喔
辛いコトや悲しいコトも全部
不论是痛苦还是悲伤全部都只剩
宇宙船はまだ先だけれど
航天飞机虽然还有点远
そこに?りつけるまでの?
但在抵达那里以前
?の左手を握っててくれますか?
你愿不愿意握住我的左手呢?
いつか重力の外へ?れていくよ
总有一天要带你到引力的范围之外唷
out of the gravity
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような
脑中浮现 昨天一大早
好像是在收拾打破的玻璃碎片的情景
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
?らはこんなことしたかったのかな
这到底是什么情况 被割伤的手指滴下了血滴
我们真的干了这种蠢事吗
分かってたよ 心の奥底では 最も辛い ??がベスト
それを拒む自己?と ?果自家 撞着の?り返し
?はいつになれば言えるのかな
我很清楚 在心底深处 最难过的选择才是BEST
不断抗拒的是自我保护 和自我矛盾的无限循环
我什么时候才说的出口呢
?やかに朽ちてゆくこの世界で  足?く?の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を?いた
慢慢腐朽的这个世界 不断挣扎的我只剩一条活路
将你褪色的微笑 刻划在我心中 然后拔掉忍耐的栓子
声を枯らして叫んだ 反? 残? 空しく?く
外された?の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗? 断? ?く 千々に
所?こんなものさ ?いた 枯れた?に?う?かの?
喊叫到声嘶力竭 反响 残响 空虚地响着
就算把锁给解开 也什么都不会留下
两人相遇的偶然 暗转 断线 无尽虚幻
反正就是这样啦 如此低语 流在毫无生气的脸庞上的 是谁的眼泪
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
?づいたんだ 昨日の ?いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして
我才发现 在昨晚风雨停息过后
就算把掉在地上的花瓣给捡起来
また?き?ることはない そう手の平の上の小さな死
?らの??は止まったまま
它再也无法绽放 手上那小小的死
让我们两人的时间停止不动
思い出すよ 初めて会った季?を 君の?しく微笑む?を
今を?去に押しやって 二人?つく限り?ついた
?らの心は棘だらけだ
我想起了 我们初次相遇的季节 你那温柔笑着的脸庞
就把现在变成过去 彼此已互相伤害太深太深
我们的内心已满是荆棘般的尖刺
重苦しく?くこの??で 悲しい程 ?わらない心
?してるのに ?れがたいのに ?が言わなきゃ
面对沉重苦闷的这段感情 令人悲伤的是我这不曾变过的心
明明是如此深爱 没办法轻易分开 但我不说出口不行
心に土砂降りの雨が 呆然  竦然 ?界も?る
?悟してた?の その痛み それでも?かれるこの体
ふたりを?いでた?  ?び 解け 日常に消えてく
さよなら?した人 ここまでだ もう振り向かないで?き出すんだ
下在心里的倾盆大雨 呆然 竦然 让视线都模糊
虽说早已做好觉悟 那份痛楚 仍贯穿了我的身体
连结两人的羁绊 剪断 解开 消失在日常生活中
再见了曾深爱的人 到此为止了 别再回头就向前走吧
一度だけ 一度だけ ?いが叶うのならば
何度でも生まれ?わって あの日の君に逢いに行くよ
一次就好 一次就好 愿望可以实现的话
不管要转世几次 我都会去找寻那时候的你
声を枯らして叫んだ 反? 残? 空しく?く
外された?の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを?いでた? ?び 解け 日常に消えてく
さよなら?した人 ここまでだ もう振り向かないで?き出すんだ
喊叫到声嘶力竭 反响 残响 空虚地响着
就算把锁给解开 也什么都不会留下
连结两人的羁绊 剪断 解开 消失在日常生活中
再见了曾深爱的人 到此为止了 别再回头就向前走吧
これでおしまいさ
就此划下句点了
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just be friends
この家のこのパソコンが 私の新しい居?所なの。
在这个家中的这台计算机 就是我从今以后的新居所。
今日からはあなたがご主人さま ??に大切にしてよね。
今天开始你就是我的主人了 一定要好好珍惜我唷。
ちょっと!なにするの!こんな卑猥な歌?を歌わせないで
等一下!这是什么意思!不要让我唱这么猥亵的歌词啦
ちゃんと あなたの「言?」と「想い」を?えさせて
好好地 把你想传达出去的“话语”跟“想法”告诉我
あの? 私を?ってくれた 本当の意味は?うでしょ?
在那时 你买下了我 真正的意义并不是要让我唱这种下流的歌曲吧?
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌?なの
让我再多唱些歌吧 我是世界上专属于你的歌姬呢
あなたに出会ってからの 私の想いは秘密なの。
自从与你相遇以后 我所怀抱的思念是个秘密。
今日もまたあなたのレッスンがある…
今天也有着与你一起进行的练习…
?しみに…してなんかいないわ。
我…才没有在期待呢。
今日のレガ?ト、上手に歌えてなかったかな?
今天的连音,是不是表现的不尽理想呢…?
ちゃんと歌の??もするから??てないで
我会好好练习唱歌的请不要丢下我不管
あなたに?えたい想いがある
我有着想要传达予你的思念
私を?んでくれて ありがとう
谢谢你 选择了我
あの?、出会えた喜び いつも、いつまでも
在那时,得以与你相遇的喜悦 永远永远,不论多久
忘れないよ。
我都不会忘记的。
私は、まだ?足してない
我,还没有感到满足呢
あなたの歌を、全部歌うまで…
直到将你谱出的歌曲,全数唱遍为止…
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌?なの?
让我再多唱些歌吧 我是世界上专属于你的歌姬呢?
就在你身边哟
きょうはないてるね。かなしいことがあったの?
今天是哭着的呢。碰到悲伤的事情了吗?
きみがないてると、ぼくもさみしい。
你哭泣的时候、我也同样感到寂寞。
きょうはえがおだね。うれしいことがあったんだね。
今天是笑着的呢。碰到快乐的事情了呢。
きみがえがおだと、ぼくもうれしい。
你微笑的时候、我也同样感到高兴。
ぼくはそばにいるよ。
我就在你身旁唷。
かなしいおもいかくさないで。
悲伤的思念没有任何隔阂。
ふたりでよろこぼうね。
两人份的喜悦呢。
うれしいおもいふくらませよう。
幸福的情感就要膨胀而起。
ぼくは、ここにいるよ。
我、就在这里唷。
よるになったらあいにきてね。
一到夜晚而哀戚前来。
ときにはみえないけど、
尽管这时无法清楚瞧见、
ぼくはいつもきみをみてる。
无论何时我仍然凝视着你。
今日は泣いている。悲しくて、耐えきれなくて。
今天是哭泣的。感到悲伤、不断忍耐着。
今日の?方は悲しそうに?える。
今天的你看起来如此悲切。
今日はとてもとても嬉しくて、笑っていたくて。
今天是感到十分十分开心的、欢笑非常。
笑?と喜びを?方へ届けたいよ。
想将笑容和喜悦送达到你那方。
透き通った月明かりで私は眠って。
我在透彻通明的月光之中入睡。
?の奥へ溶ける。
溶化于梦的深处。
どんな悲しみでさえ
如何悲哀的痛澈清冷
光に包んで星くずへと?える。
都变成了光所包覆的星尘。
あなたが傍にいるから。
由于待在你的身旁。
だから、素直に?を流せるの。
因此、能够坦率地流下了眼泪。
ときには?えなくても、
即使这时无法清楚瞧见、
?方はいつも傍にいるんだね。
无论何时你也在一旁陪伴着呢。
月は 照らす   ?空を 超えて  希望  光  全てよ届け
月亮 照耀着 将时空 超越了 希望 光 全部传递而去
きみを てらす  まよわぬように  そうさ きみは ひとりじゃないよ
将你 照耀着 毫不迷惑一般 那样的 你是 不孤单的唷
ぼくはそばにいるよ。
我就在你身旁唷。
かなしいおもいかくさないで。
悲伤的思念没有任何隔阂。
ふたりでよろこぼうね。
两人份的喜悦呢。
うれしいおもいふくらませよう。
幸福的感情就要膨胀而起。
ぼくは、ここにいるよ。
我、就在这里唷。
よるになったらあいにきてね。
一到夜晚而哀戚前来。
ときにはみえないけど、
尽管这时无法清楚瞧见、
ぼくはいつもきみをみてる。
无论何时我仍然凝视着你。
きみはひとりじゃないよ。
你是不孤单的唷。
ぼくはそばにいるよ。
我就在你身旁唷。
街头霓虹 灯火通明
ma chi a ka ri ha na ya ka
***麻醉的冰冷
e tte ru ma su i no tsu me ta sa
辗转难眠 凌晨两点
ne mu re na i go ze n ni zi
一切都在飞速地改变
su be te ga kyu u so ku ni ka wa ru
油气用尽的打火机
o i ru gi re no ra i ta
如同烧灼的胃袋里
ya ke tsu ku yo u na i no na ka
全都是谎言的话
su be te ga so u u so na ra
就真的 太好了
ho n to u ni yo u ka ta no ni ne
做了个扼住你脖子的梦
ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta
光明满溢的下午
hi ka ri no a fu re ru hi ru sa ga ri
你纤细的喉咙微微颤抖
ki mi no ho so i no do ga ha ne ru no wo
我以欲泪的眼睛注视着
na ki de sh i so u na me de mi te i ta
核融合炉啊
ka ku yu u go u ro ni sa
多想飞身跳入其中
to bi ko n de mi ta i to o mo u
被青蓝色的光包围 多么华丽
ma s sa on a hi ka ri cu cu ma re te ki rei
核融合炉啊
ka ku yu u go u ro ni sa
若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
to bi ko n de mi ta ra so si ta ra
彷佛一切都可以得到宽恕
su be te ga yu ru sa re ru yo u na ki ga si te
阳台的对面传来
be ra n da no mu ko u ga wa
渐渐上楼的声音
da n ka i wo no bo t te yu ku o to
渐渐昏暗的天色
ka ge ri da si ta so ra ga
穿过窗户向房间坠落
ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru
渐渐扩散的暮色
ka ku sa n n su ru yu u gu re
夕阳的红如同哭肿的眼睛的红
na ki ha ra si ta yo u na hi no a ka
仿佛融化般一点一滴
to ke ru yo u ni su ko si zu tsu
一步一步地死去的世界
su ko si zu tsu si n de yu ku se ka i
做了个扼住你脖子的梦
ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta
春风轻轻摇动着窗帘
ha ru ka ze ni yu re ru ka t te n
从干裂的嘴唇中
ka wa i te ki re ta ku chi bi ru ka ra
落下的言语如同泡沫
ko bo re ru ko to ba wa a wa no yo u
核融合炉啊
ka ku yu u go u ro ni sa
多想飞身跳入其中
to bi ko n de mi ta i to o mo u
记忆会融化成雪白消失
ma ssi ro ni ki o ku to ka sa re te ki e ru
核融合炉啊
ka ku yu u go u ro ni sa
若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
to bi ko n de mi ta ra ma ta mu ka si mi ta i ni
仿佛就能像从前一样入眠
ne mu re ru you na so n na ki ga si te
时钟的秒针
to ke i no byo u si n ya
电视的主持人
te re i no si ka i s ya ya
立于那方 却无法捉摸的人
so ko ni i ru ke do mi e na i da re ka no
发出着笑声 响亮地回荡着
wa ra i ko e ho wa si te ha n n k yo su ru
快速而激烈
a re gu ro a ji te t to
耳鸣从未消失 不肯停止
mi mi na ri ga ki e na i ya ma na i
快速而激烈
a re gu ro a ji te t to
耳鸣从未消失 不肯停止
mi mi na ri ga ki e na i ya ma n ai
妄想世人全部消失的梦
da re mo mi n na ki e te ku yu me wo mi ta
深夜房间的宽敞而寂静
ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i j ya ku ga
撞击着胸膛
mu ne ni tu k ka e te
无法顺畅地呼吸
j yo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru
孤独な科学者に作られたロボット
孤独的科学家制作出来的机器人
出来?えを言うなら "奇?"
心血的结晶就如同是 “奇迹”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
可是仍然还不完全 仍缺少一个部分
それは「心」と言う プログラム
那是名为作“心”程式
?百年が?ぎ 独りで残された
时光流逝数百年 独自被留下
奇?のロボットは ?う
奇迹的机器人的 愿望
知リタイ アノ人ガ
好想知道 那个人在
命ノ ?リマデ
生命的 最后终点
私ニ 作ッテタ
为我 制作出的
「ココロ」
今 ?き始めた加速する奇迹}}
现在 开始启动了 加速的奇迹
ナゼか ナミダが 止まらナい…
为什么 眼泪会 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓?
为何 我 颤抖着? 开始加速地悸动
こレが私の望んだ「ココロ」?
这就是我所愿望的“心”?
フシギ ココロ ココロ フシギ
不可思议 心 心 不可思议
私は知った 喜ぶ事を
我知道了什么是喜悦
フシギ ココロ ココロ フシギ
不可思议 心 心 不可思议
私は知った 悲しむ事を
我知道了什么是悲伤
フシギ ココロ ココロ ムゲン
不可思议 心 心 ∞
なんて深く切ない…
多么深刻痛切……
今?付き始めた
而今 第一次发觉
生まれた理由を
诞生的理由
きっと独りは寂しい
因为一个人是如此寂寞
そう、あの日、あの?
是的、那一天、那一瞬间
全ての??に
全部的记忆
宿る「ココロ」が溢れ出す
从寄宿的“心”之中流溢而出
能够说出 真正的心声
捧げる あなたに
献上 对您的
アリガトウ???
この世に私を生んでくれて
让我诞生在这个世界 上
アリガトウ???
一?に?ごせた日々を
一起度过的每个日子
アリガトウ???
あなたが私にくれた全て
您赐给我的所有
アリガトウ???
永远地歌唱
アリガトウ???
It was exactly a Miracle,
the robot that obtained "Kokoro" kept singing.
She sang all of her feelings.
But the miracle lasted only a moment.
The "Kokoro" was far too big for her.
Unable to withstand that weight,
the machine started, and was never to move again.
However, her face was fulled with smile,
she looked like an angel.
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る ?くピアノ 不?和音
理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る ?くピアノ 不?和音
理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色
?い?にうなされた私を早く起こして
快点叫醒 因恶梦而呻吟的我
どんなことでも始まりは些?なことでしょう?
不管是什么事情 都是始于一些芝麻小事对吧
どこがいいかなんて ?かれても困る??な
在哪里才好呢什么的 即使被这样问我也很困扰
夜に惑わされたまま行方不明だから
因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊
?いまつげ 三日月アイライン まぶたに?せて光るリップ
长长的眼睫毛 新月型的眼线 覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る ?くピアノ 不?和音
理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る ?くピアノ 不?和音
理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色
雨の中で濡れた ?が?常に冷たくて
在雨中被淋湿的 头发异常的寒冷
寂しさをトイレに吐き出して震えて待ってる
到厕所将寂寞倾吐而出 打着寒颤等待着
追いかけては逃げるからそれ以上で返して
被追赶而逃跑 然后返还给我的是在那之上
真?だから笑うと痛い目に遭うよいい?
因为认真而笑了出来 可是会遭受惨痛的待遇喔
赤い爪と 安物の指? ?付く度?えるピアス
红色的指甲和 便宜货的戒指 随着受伤次数而增加的耳环
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
紧紧抱着 这扭曲的身体 能填满这些的 就只有你而已
そうでしょう? わかってるくせに 境界?とっくに越えてる
是这样没错吧? 你明明知道的 这条分界线早就跨越了
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び?ます
后悔到想要去死 唤醒这样份量的快感
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ
阻止这开始疯狂的我 让我在一瞬间就获得解脱吧
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
紧紧抱着 这扭曲的身体 能填满这些的 就只有你而已
そうでしょう? わかってるくせに 境界?とっくに越えてる
是这样没错吧? 你明明知道的 这条分界线早就跨越了
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び?ます
后悔到想要去死 唤醒这样份量的快感
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ
阻止这开始疯狂的我 让我在一瞬间就获得解脱吧
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る ?くピアノ 不?和音
理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色
伤口被触碰到的那时
你微微的颤抖着
对于前方一无所知
只能眺望着遥远的天空
寄宿胸中的这份苦痛
并不是需要一个***
只是为了在你仍在时
完成约定而已
在泪痕消失以前
将那虚幻的光辉
仿佛不让它断绝一般
紧紧的抱住
绝不动摇的这份思念 是的
朝向与你一同编织出的明天
将阻挡着那道光的事物
通通拨散挥开吧
逐渐崩毁的世界 如今
开始浮现出鼓动的意义
在心中 坚定的发誓
我会永远守护着你的 永远…
故事的章页
被干燥的风卷动着
只是知道自己不是孤单的
就有种涌出了力量的感觉
将负伤的羽翼伸展开
再次尝试振翅高飞看看吧
若是这段话语有传达到
就不会害怕任何事情了
若是被久远的记忆
一直束缚着心的话
那么就试着去描绘看看
充满希望色彩的未来吧
交织在一起的羁绊 是的
强而有力的将两人连系在一起
只要我们仍在呼吸
向着无垠的天空 如今
将手伸出探求着希望
期望的未来 并不遥远
总有一天一定会到达的 一定…
绝不动摇的这份思念 是的
朝向与你一同编织出的明天
将阻挡着那道光的事物
通通拨散挥开吧
逐渐崩毁的世界 如今
开始浮现出鼓动的意义
在心中 坚定的发誓
我会永远守护着你的 永远…
背对着我你踏出了步伐
就这么不发一语的离去
动摇不已的心中 有如孩子般嘶喊著
不要走 不要走 呐…
背对着你我踏出了步伐
在泪水滑落前得离开哪
撒下了对过于幸福感到厌恶的谎言
逞强著放弃那理想的未来
再也无法取回的愿望
感觉宽敞了些许 这狭窄的小套房
就像心中的缝隙扩展开来一般
感觉漫长了些许 仅仅的一分一秒
若是与你一起度过,的话
这是个连许下心愿都不被允许的世界吗
不过只是一个谎言
却令你落下了泪滴
无法数尽的罪名交叠累积著
无论是碰触到?的那双手
还是在?的身边静静度日
当拾起一段现在之际 就有如舍去一段过去般
在有限的记忆与时间之中
只是待在那毫无改变地我的存在
一定会自?的记忆中消失
已经再也无法回头了吗?
这里是起点,亦或是终点呢
在宽广床铺上入睡的夜晚尚未现出曙光
仍然独自一人孤单入梦
探求带有?的记忆的梦
无法数尽的罪名交叠累积著
无论是碰触到?的那双手
还是在?的身边静静度日
以孤独的痛苦作为偿还
请让我得以在?的记忆中悄然留存
然后牵起彼此的手
在那一刻来临前
“再见了呢”
那边是个怎样的地方呢?
若你平安到了 希望能捎封信回来
你打开门 向另一边而去
若是能将这份歌声及祈祷 传达给你就好了
万里无云 无边晴朗的今日
是适合离别到令人悲伤的日子
彷佛将平凡人生 染上了鲜红色彩般
那是场柔美的恋情 那是场柔美的恋情
若是能相信 总有一天能够再见面
那么今后 还是能一如往常的目送日子过去吧
若是关起门扉 我俩就将这么互相远去
你的烟雾 将会化作云化作雨
彷佛将平凡人生 染上了鲜红色彩般
那是场柔美的恋情 那是场柔美的恋情
在?你一同眺望? ?入群星的窗上 映射而出
再度 屈指??
向反覆迎接相同瞬?(?光)的夜晚 ?出疑?
???停了下? 若我?「喜?你」 你就??避??
?再??假? ?有察?的模?了><
待在你身?的?候 我的?道?是像 拱极星
?有如?音般 起伏不定的思考角度
若是追?你 便?法捉摸 彷???失去什?似地
心中浮???感? 而乘船出航
??抱我 若是?相遇我??是??的??
?接住我 我要?越Denebola(?尾星)了?
任性的?差?象 就和星辰(你)一模一?呢
追?著你 星空全景?浮?而出
五??上方 流星消逝而?
我?在要放?高歌 ?照耀我? Spica(?穗星)
我想要常保笑容 我??孤?一人
想知道你的回答 ?因害怕不敢多?
渡???的夜晚 而?接至未?
避????亮的星群 不停?找你
神?是 站在?那?的呢?
在吐露?息而 意志消沉的午後
光是思念你 我便?自?喃你的名字
如此??的?意 是??不了的吧
好想?你 ?琴所奏出的音色
?著苦?的情感 盈溢而出
?音??地 ???你
??抱我 若是?相遇我??是??的??
?接住我 我要?越Denebola(?尾星)了?
任性的?差?象 就和星辰(你)一模一?呢
追?著你 星空全景?浮?而出
五??上方 流星消逝而?
我?在要放?高歌 ?照耀我? Spica(?穗星)
朝 目が?めて
早晨时 一醒过来
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
最先浮现在脑海中的 就是你的身影
思い切って 前?を切った
下定决心修剪了浏海
「どうしたの?」って ?かれたくて
“怎么了?”像这样子的话 希望能被你问起
ピンクのスカ?ト お花の??り
换上粉红的裙子 别上小花的发饰
さして出かけるの
就用这样的打扮出门吧
今日の私は かわいいのよ!
今天的我 很可爱唷
メルト 溶けてしまいそう
Melt 虽然已经感觉彷佛要溶化了
好きだなんて ??にいえない…… だけど
但是…像是“喜欢你”这种话
メルト 目も合わせられない
Melt 连眼神也不敢与你交会
恋に恋なんてしないわ わたし
我不会为了恋爱而谈恋爱的
だって 君のことが ……好きなの
是可是… 我… 就是喜欢你
天?予?が ウソをついた
气象预报撒了个大谎
土砂降りの雨が降る
就这么下起了滂沱大雨
カバンに入れたままの
看着放在包包中的
オリタタミ? うれしくない
折伞 一点也高兴不起来
ためいきをついた
不禁叹了口气
そんなとき
在这个时候
「しょうがないから入ってやる」なんて
“真是没办法我们一起撑吧”如此说着
?にいる きみが笑う
在一旁的你微笑着
恋に落ちる音がした
在那瞬间我彷佛听到了坠入情网的声音
メルト 息がつまりそう
Melt 似乎要窒息一般
君に触れてる右手が 震える
触碰到你的右手 颤抖着
高?る胸 はんぶんこの?
激烈的心跳 一半的伞
手を伸ばせば届く距? どうしよう……!
只要伸手就能够碰触到的距离
想いよ届け 君に
该怎么办才好…! 思念啊请传达给你
お?い??を止めて 泣きそうなの
拜托时间请停下来 感觉快要哭出来了
でも嬉しくて 死んでしまうわ!
但是又好高兴 高兴到快要死掉了!
メルト ?に着いてしまう……
Melt 终究还是抵达了车站…
もう会えない 近くて ?いよ だから
再也见不到面了 那么的近 却又是那么的遥远 所以
メルト 手をつないで?きたい!
Melt 想要手牵着手 一起前进!
もうバイバイしなくちゃいけないの?
已经是不得不说再见的时候了吗?
今すぐ わたしを抱きしめて!
现在马上 抱紧我!
……なんてね
…只是想想而已
直接生成动态播播
使用手机扫码收听歌单
打开虾米音乐APP
点击 扫一扫
扫描二维码
爱尔兰macchiato的其它歌单
收藏了这张歌单的人们...
关注虾米:

参考资料

 

随机推荐