黑暗中的黑鸫鸟吃什么 英文

您的位置: &
透过《黑暗中的鸫鸟》的意象看哈代的悲观哲学当前所在位置: >
热门微信号:
【诗语画】第五十六期:《黑暗中的鸫鸟》 哈代
作者: 浏览数:0 用手机扫描二维码
阅读,只需一秒。精彩,尽在掌握!《黑暗中的鸫鸟》哈代我倚在以树丛作篱的门边,寒霜像幽灵般发灰,冬的沉渣使那白日之眼在沧桑中更添憔悴.纠缠的藤蔓在天上划...
《黑暗中的鸫鸟》哈代我倚在以树丛作篱的门边,寒霜像幽灵般发灰,冬的沉渣使那白日之眼在沧桑中更添憔悴。纠缠的藤蔓在天上划线,宛如断了的琴弦,而出没附近的一切人类都已退到家中火边。 陆地轮廓分明,望去恰似斜卧着世纪的尸体,阴沉的天穹是他的墓室,风在为他哀悼哭泣。自古以来萌芽生长的冲动已收缩得又干又硬,大地上每个灵魂与我一同似乎都已丧失热情。 突然间,头顶上有个声音在细枝萧瑟间升起,一曲黄昏之歌满腔热情唱出了无限欣喜,----这是一只鸫鸟,瘦弱、老衰,羽毛被阵风吹乱,却决心把它的心灵敞开,倾泻向浓浓的黑暗。 远远近近,任你四处寻找,在地面的万物上值得欢唱的原因是那么少,是什么使它欣喜若狂?这使我觉得:它颤音的歌词,它欢乐曲晚安曲调含有某种幸福希望----为它所知而不为我所晓。
作为抒情诗人,哈代是一位善于寄情于景,将自然景物与人类心灵和情感世界密切契合的“自然诗人”,自然意象在揭示主题、表达复杂的思想情绪等方面,常常起着画龙点睛的神奇效果。在哈代的独特的视野中,自然界的一草一木都具有与人类共同的灵性和情感,都有着深刻的文化内涵和象征寓意,构筑了繁复多彩的诗人的宇宙和星空。 抒情诗《黑暗中的鸫鸟》,正是这样的一首出色的“自然诗篇”,也是哈代最具代表性的诗歌作品之一。这首诗的出色之处不仅在于诗歌语言的优美动人、诗歌意象和诗人心境之间的和谐自然,以及诗歌中所使用的一系列精彩的形象化的富有现代色彩的比喻,而且更在于通过鸫鸟的意象反映了抒情主人公低沉悲观的情调中豁然闪现希望之光的心境,联系到该诗特定的创作日期,作品更加具有了一种深远的意境和普遍的意义,表达了人们在面临英国维多利亚时代即将终结以及新的时代将要开始之时的担忧、疑虑、期盼等交织一起的复杂的情感。点击左下“阅读原文”收听朗诵朗诵者:宝木 制作:麦子欢迎诗友把你心仪的作品告诉我,或把你的朗诵作品直接发送到,将有机会出现在“娱乐广播”的推送内容中,与更多有“诗”之士一起分享!
手机版地址:
微信号:ylgb747
中央人民广播电台 娱乐广播
TA的热门文章
推荐八卦微信帐号
热门文章排行
(), All rights reserved 京ICP备号-12迈进二十一世纪之时,我们从英国历代诗歌的百花园里,采撷了一朵由著名小说家兼诗人托马斯.哈代(Thomas Hardy,)培植的花朵来品赏,这朵花儿就是他写于二十世纪前夜的诗作《黑暗中的鸫鸟》(The Darkling Thrush)。哈代虽以小说闻名于世,但其文学生涯却始于诗歌也止于诗歌。他一生诗作颇丰,擅长写柔情诗与叙事诗,其诗歌的艺术成就并不在其小说之下。因此,他宁愿别人称他为诗人,而不愿别人称他为小说家。他的诗作既有史诗般的鸿篇巨制,也有许多脍炙人口的短篇。《黑暗中的鸫鸟》就是其中一篇后来被英国文学作品选本选录不漏的短诗佳作。由于文章篇幅所限,现只将飞白等人所译的该诗译文引述如下,供读者参考:我倚在以树丛作篱的门边,寒霜像幽灵般发灰冬的沉渣使那白日之眼在苍白中更添憔悴。纠缠的藤蔓在天上划线,宛如断了的琴弦,而出没附近的一切人类都已退到家中火边。陆地轮廓分明,望去恰似斜卧着世纪的...
相关文章推荐
英国著名小说家、杰出的诗人托马斯.哈代的诗作中既有抒情诗、叙事诗,又有哲理诗和政治诗,但在诗歌的形式和格律方面,哈代却深受民间歌谣的影响。《黑暗中的鸫鸟》作为抒情诗...
《浙江万里学院学报》2010年02期
英国小说家托马斯·哈代在英国文坛上享有一定的声誉,托马斯·哈代有感于多变的外部世界和难以理解的人类心灵,他善于发现自然迷人的魅力,因此,他在小说中彰显正面的人性,执...
《哈尔滨师范大学社会科学学报》2013年...
托马斯·哈代的小说被翻译成各国文字,甚至被拍成电影和电视片,受到各国人民的追崇和喜爱。其实,托马斯·哈代还是位伟大的诗人,他的诗歌更能表达自己的思想和感情。今天,在...
《文教资料》2006年36期
英国作家托马斯·哈代创作颇丰,女性是他创作灵感的来源之一,命运感是他作品的深厚底蕴。本文以哈代的中篇小说《美丽的独身》为切入点,来探讨他对女性命运的关注。
《现代语文(文学研究版)》2009年10期
海浪恣意舔吮岩石,昼夜。汹涌、拱?的浪,与平展沙滩前的截然不同。凡是地岬所在,不论隶属地球上哪片海域,哪股洋流,浪总是这样涌动。因为地岬像一把尖刀,
《外国文学动态》2001年04期
《托马斯·哈代全面评论导读》是一本由英国学者编撰的有关托马斯·哈代的生平、作品和作品评论的英文原版著作,其显著特色主要表现在:章、节标题清晰明了,便于查找;明确具体...
《外国文学研究》2010年02期
哈代备受现代人青睐的原因之一在于他作品中鲜明的现代精神和超前意识,也就是悲剧意识,这集中体现在他对现代文明的大胆批判,对现代人心灵创伤的坦诚披露,以及对全人类命运的...
《时代文学(下半月)》2010年10期
一次失约你没有来, 而时光却沙沙地流去,使我发呆。倒不是惋惜失掉了相见的甜蜜, 是因为我由此看出你的天性缺乏那种最高的怜悯----尽管不乐意, 出于纯粹的仁慈也能成全别人...
《外国文学》1986年02期
试论托马斯·哈代的伤感诗鞠玉梅近几年来,托马斯·哈代(ThomasHardy,1840-1928)的诗歌正在引越来越多外国文学研究者和读者的注意。事实上,在国外...
《山东外语教学》1995年02期114网址导航黑暗中的鸫鸟              The Darkling Thrush
[英]托马斯*哈代/作 飞白/译        by Thomas Hardy
我倚在以树丛作篱的门边,I leant upon a coppice gate
寒霜像幽灵般发灰,When Frost was spectre-gray,
冬的沉渣使那白日之眼And Winter's dregs made desolate
在苍白中更添憔悴。The weakening eye of day.
纠缠的藤蔓在天上划线,The tangled bine-stems scored the sky
宛如断了的琴弦,Like strings of broken lyres,
而出没附近的一切人类And all mankind that haunted nigh
都已退到家中火边。Had sought their household fires.
陆地轮廓分明,望去恰似The land's sharp features seemed to be
斜卧着世纪的尸体,The Century's corpse outleant,
阴沉的天穹是他的墓室,His crypt the cloudy canopy,
风在为他哀悼哭泣。The wind his death-lament.
自古以来萌芽生长的冲动The ancient pulse of germ and birth
已收缩得又干又硬,Was shrunken hard and dry,
大地上每个灵魂与我一同And every spirit upon earth
似乎都已丧失热情。Seemed fervourless as I.
突然间,头顶上有个声音At once a voice arose among
在细枝萧瑟间升起,The bleak twigs overhead
一曲黄昏之歌满腔热情In a full-hearted evensong
唱出了无限欣喜,——O
这是一只鸫鸟,瘦弱、老衰,An aged thrush, frail, gaunt, and small,
羽毛被阵风吹乱,In blast-beruffled plume,
却决心把它的心灵敞开,Had chosen thus to fling his soul
倾泻向浓浓的黑暗。Upon the growing gloom.
远远近近,任你四处寻找,So little cause for carolings
在地面的万物上Of such ecstatic sound
值得欢唱的原因是那么少,Was written on terrestrial things
是什么使它欣喜若狂?Afar or nigh around,
这使我觉得:它颤音的歌词,That I could think there trembled through
它欢乐曲晚安曲调His happy good-night air
含有某种幸福希望——为它所知Some blessed Hope, whereof he knew
而不为我所晓。And I was unaware.
托马斯·哈代简介:
哈代()诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的开拓了20世纪的文学。
哈代日生于西南部的多塞特郡,毗邻多塞特郡大荒原,这里的自然环境日后成了哈代作品的主要背景。他的父亲是石匠,但爱好音乐。父母都重视对哈代的文化教育。1856年哈代离开学校,给一名建筑师当学徒。1862年前往伦敦,任建筑绘图员,并在伦敦大学进修语言,开始文学创作。
哈代的文学生涯开始于,后因无缘发表,改事小说创作。他的第一部长篇小说《计出无奈》问世于1871年。成名作是他的第四部小说《远离尘嚣》(far from the madding crowd)(1874)。从此,他放弃建筑职业,致力于小说创作。
哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》。诗8集,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。
哈代的作品反映了资本主义侵入英国农村城镇后所引起的社会经济、政治、道德、风俗等方面的深刻变化以及人民(尤其是妇女)的悲惨命运,揭露了资产阶级道德、法律和宗教的虚伪性。他的作品承上启下,既继承了英国批判现实主义的优秀传统,也为20世纪的英国文学开拓了道路。
鸟类网猜你喜欢:
鸟类网推荐阅读:
Copyright&
皖ICP备号.
Hosted on Aliyun | Cached at
12:55:06 | Processed in 0.46 秒
致力于普及鸟类知识,发布鸟类资讯,唤起更多的人来关爱鸟类、保护生态.
旗下网站: |

参考资料

 

随机推荐