国服第八章暗夜使者时装补丁包合集
分享加载中...
现在,第8章已经更新,766模型团制作了各种新的时装补丁,特在第8章暗夜降临更新后放出,以供大家正常使用!
当然,766模型团一直持续更新的KOF系列补丁,也不会缺了新职业暗夜使者,以下是目前暗夜使者所能用的KOF系列人物补丁包:
暗夜使者改草薙京(适合刺客):
暗夜使者改ASH:
暗夜使者改山崎龙二:
暗夜使者改八神:
除了KOF系列,766DNF专区还准备了各种漂亮的国服未开放时装给大家分享:
帝国的勇士——帝国套:
万圣节礼物——妖精翅膀套:
天空5套——黄金和黑暗:
波斯巫女薄纱时装:
删除方法:将补丁文件复制进ImagePacks2文件夹内,选全部覆盖,之后就会选中补丁的所有文件了,直接删除即可。
大家发表的互动观点 (0人发表)综合攻略:
dnf女法师二觉征名 女法师二觉名称遭吐槽
dnf女法师二觉征名活动正在进行中,面对女法师二觉名称,你想说点什么呢
dnf女法师二觉将全球首发,征名活动火爆进行中,面对这一次的女法师二觉名称,你想说点什么呢
魔法师二觉貌似要全球首发的样子,好激动哎好激动。
关于二觉的名称,我觉得是这样的。帝法弑天,帝矛弑天,帝宠弑天、帝萌弑天
什么?你不满意!那那就换一个狱血魔导、狱血魔棍、淤血魔宠,狱血萌道。什么?你还不满意,那就接着往下看吧!
既然二觉名称的英文已经出来了,翻译无非就是“信”“达”“雅”,可要做到把有西方背景的名称翻译成中文,除了准确以外,还要看中国人的接受程度,例如鳗鱼二觉,“掠天之翼”就比那个不知所云的鬼子词汇“暗鸦”强上不知道多少倍。
先科普下二觉的英文名:元素:OverMind 官方暂定名“圣灵”力法:Ashtarte 官方暂定名“阿施塔特”召唤:Eclipse 官方暂定名“月蚀”魔道:GenieWiz 官方暂定名“古灵精怪”
简评下这几个翻译:元素二觉翻译成“圣灵”,犯了个严重的错误,文内详述。力法二觉翻译成“阿施塔特”,音译,伪装高大上,庸俗。召唤二觉翻译成“月蚀”不知所云,无实际意义。魔道二觉翻译成“古灵精怪”犯了把形容词当名词用的错误,应当纠正。
先谈谈最烂的翻译方式--音译:欧尔迈德、阿施塔特、艾丽匹斯、吉尼维斯这种翻译方式常用于国内的一些卖洋荤的商品,一定要起个洋气十足,让人看不懂的名字,体现自己高大上的效果,不过这种做法已经过时了。、
然后我们要认真的翻译下:先从元素开始。在游戏汉化组的资料里,元素的OverMind被翻译做“圣灵”不得不指出,汉化组的童鞋真可以辞职了。Overmind,确实是星际里虫族的首领,一般翻译做主宰或圣灵。这都无可厚非,因为名词的翻译,约定俗成,大家习惯哪个就用哪个。比如金正银后来官方正式名称叫金正恩,金汝静最后官方正式名称叫金与正,叫习惯了,就都接受了。但大家请注意,虫族的首领名称叫Overmind,而元素二觉的名称叫OverMind,再认真一点看,M的大小写不一样,这就完全是两回事了。大家都知道,英文一般的写法是首字母大写,单独一个词,中间不可能出现两次大写字母,也就是说,元素二觉名称其实是两个词的合成词,也就是Over和Mind的合成词,所以所谓“圣灵”的翻译,就是汉化组偷懒直接挪用星际的名称,没有理解词的原意,可以直接推翻。既然推翻了,就应当从词的原意下手,从词根来说,over用于前缀,意思是过分、在…之上的意思,或者直接当成超越即可。至于mind就简单了,头脑、想象、想法都可以。Over Mind,超越想象。。。。。。光这样肯定不行,还要结合元素的特性以及中国文化。中国文化里,基本分为几大流派,佛、道、术、法、灵佛讲究的是信仰,圣骑、阿修罗可以套用,不适用于魔法师职业。道注重的是炼金炼丹,通俗来说就是化学作用,跟魔道不谋而合术注重人对物的掌握和使用,就是对物掌握的技能,既注重人的修炼,也注重器物的掌握,套用于力法。法就不用说了,雷公电母,水火相融,二十四星宿,自然是由元素代言。灵讲究的是掌握形象各异的生灵,为我所用。这直接就是为召唤量身定制的嘛。
按照这个思路走下去,OverMind套用在元素身上,就是“超越想象的法”了,再拓展,就是“掌握超越想象的法力的人”。给几个参考,“万法之灵”“万法宗灵”或者干脆“圣法宗师”。肯定有人吐槽“好搓的名字”其实我也这么想的。
再来说下力法二觉Ashtarte算是个新词,只能从词根上释义。Ash-tar-te算是三个词根组成的名词。Ash-是灰烬、灰尘的意思,也可以想象成“把一切毁灭的大火”。tar-的词根与ter相同,大概是边界、界限的意思。te基本无实际意义,也就是把动词转换为名词。
结合上述力法对应的中国文化里的“术”。牵强的来说,就是“烧尽天际的大火”,“毁灭一切的天火”再结合力法本身拓展“掌握毁天灭地技能的人”(这不是我们大红神么?)力法的名字确实很难起,“灭天尊者”“天(星)火燎原”“燎原天尊”“毁灭天使(尊)”太霸气了,只有大红神才能配上这样的名字啊。
接下来是魔道Genie-WizGenie是精灵的意思,作为前缀,也可以理解为天才。Wiz-作为后缀,一般都当做名词解释,就是Wizard,认为是魔法师、巫师。结合起来,就大概是“天才魔法师”,“精灵女巫”,“天才巫师”的意思。再回过去看看中国文化里的“道”。“道”的代表是太上老君,也就是常说的“老子”,而道的核心其实就是炼丹,也就是火炉……这个版本魔道已经由宝马女沦落为锅炉女工,又是一次巧合啊。当然还要结合魔道的核心“萌”啦。其实我觉得,魔道的最萌定义,应该是“经过层层淘汰,过关斩将最终成为为太上老君炼丹炉生火的童女”。应该叫做“天赋灵童”才对啊,不要打我。。。。。。好吧,认真点说,翻译这回事,贴切就好。“天赋魔灵”,“天才女巫”。。。。。。反正这真的很难做到贴切,TX说什么,习惯了就好了。
至于最后一个召唤,其实翻译的余地不大。Eclipse就是月蚀的意思,就算拆成词根,也了无新意,如果跟中国文化里的“灵”结合起来,叫“暗月精灵”“月影暗灵”“暗月噬灵”分不出好坏,由TX去吧。
&&更多详细的或者,请关注哦&&
相关tag:
相关推荐:
DNF视频推荐
视频排行榜