最近峩听了几位青年教师教学《三峡》这篇文章,在教“猿鸣三声泪沾裳”的“裳”时都把这个字的字音教成“cháng”为了求证这个字的正确讀音,我发现相当多的专家学者也都认为应该读“cháng”他们这样处理的依据是现代的一些辞书——《新华字典》商务印书馆 第十版 P51(一)cháng遮蔽下体的衣裙。 P430(二)shang【衣裳】衣服 现代汉语词典》商务印书馆第五版 P1198裳shang见1602页【衣裳】 P155cháng古代指裙子《辞海》缩印本1989年版 上海辞书出蝂社 P1878裳(一)(cháng)下身的衣服,裙《诗.风.绿衣》:“绿衣黄裳。”毛传:“上曰衣下曰裳。”(二)(shang)用于“衣裳” 《古汉语常用字字典》商务印书馆1998年版 裳cháng古人穿的下衣《诗.邶风.绿衣》:“绿衣黄裳。”(衣上衣。)《百度词典》的解释则为: 裳 cháng 基本字义:/usercenter?uid=ff">wego17
“衣裳”泛指身上穿的各种衣服其中的“裳”字念轻声shang。但在古代汉语中衣裳却是特指,衣指上衣裳指下裙。
据语音学家的研究“裳”字读成轻声shang的情况大概是20世纪才发生的事,此前一直都是读cháng今天我们在古诗文诵读中如果遇到“衣裳”的读音问题,需要掌握两条基本原则就是意义和押韵。
⑴如果“衣裳”特指上衣下裙则“裳”一定读cháng,如《诗经》中的“颠倒衣裳”;如果“衣裳”泛指衣服没有上衣下裙之分,则“裳”读轻声也无妨如陶渊明《桃花源》诗中的“衣裳无新制”。
⑵如果“衣裳”的“裳”字处于诗词等韵文押韵的位置则无论是否特指下裙,均以读cháng为宜因为韵文是没有以轻声押韵的。