金刚狼第三部有第三部吗?

金刚狼3?别开玩笑,只有一部电影配叫《金刚狼》-微众圈
微众圈,我的微信生活圈!
金刚狼3?别开玩笑,只有一部电影配叫《金刚狼》
摘自公众号:发布时间: 8:28:05
《金刚狼3:殊死一战》美版海报 终于,狼叔的最后一战打响了。休·杰克曼的狼叔故事也在这一部迎来了终点。从2000年的第一部《X战警》开始,到今天,他已经演了17年的狼叔。休·杰克曼曾用一句话剧透过电影《金刚狼3:殊死一战》的剧情——“不妨重温一下《金刚狼:老罗根》。”《金刚狼:老罗根》漫画 回到电影上,包括这一部《金刚狼3:殊死一战》在内,休·杰克曼一共在9部与X战警有关的影片中亮相登场。三部金刚狼和六部X战警系列。如果算上去年的《死侍》的话,那就是十部了。(当然在《死侍》里狼叔并没有亮相,不过死侍提到了狼叔:我们才不是因为经费不够所以才请不起金刚狼呢!)《金刚狼3:殊死一战》预告 17年来,休·杰克曼饰演的狼叔变化。从左往右,从上往下按拍摄时间顺序分别为:《X战警》2000《X战警2》2003《X战警3:背水一战》2006《金刚狼》2009《X战警:第一战》2011《金刚狼2》2013《X战警:逆转未来》2014《X战警:天启》2016《金刚狼3:殊死一战》2017有意思的是,其实对于“金刚狼”三部曲的分类并不是官方所定下,而是引入国内后的中文译名所自行加上的。事实上,第一部《金刚狼》的英文名为《X-Men Origins: Wolverine》,直译过来就是《X战警前传:金刚狼》;而国内命名为《金刚狼2》的英文原名为《The Wolverine》;最近上映的这部《金刚狼3:殊死一战》英文则为《Logan》。所以如果较真的话,只有中间那部影片才能叫《金刚狼》。 国内的金刚狼多了个2 细细去想狼叔的这三部曲的命名还十分有意思。2000年的《X战警》是漫威的试水之作,2003年的第二部《X战警2》也仅仅是用一个《X2》命名。直到2006年,X战警系列才真正开始崛起,而从那时候开始X战警系列便有了一个统一的格式命名——《X战警:XXXX》(英文就是X-Men: XXXX)。所以,2009年关于狼叔的第一部电影当然逃离不了这个格式。 到了2013年,正逢漫威电影宇宙风生水起的时候。狼叔也脱离了X战警的系列,单独成章,于是就有了真正意义上的那部《金刚狼》。而目前上映的这部《Logan》则是直接用上了狼叔在影片中的真名罗根所命名。休·杰克曼最后一次饰演狼叔,金刚狼的故事也许就到此为止。冠上金刚狼之名,惩恶扬善,刀***不入,战无不胜;而英雄暮年,渐渐失去变种基因,狼叔也变回了那位普通的人类罗根。短短的《Logan》一名似乎已经饱含了这位超级英雄的无奈和悲情。《金刚狼3:殊死一战》中的狼叔 话说回来,对影片名的翻译其实是一项看似很简单,但却异常麻烦的工作。对于翻译,早在清末严复就已提出“译事三难:信、达、雅”。其中最重要的就是一个“雅”。我国早期的翻译家傅雷对法文“Avenue des Champs - Elysées“翻译成“香榭丽舍”就令人叹为观止。傅雷 对于影片名的翻译,有时候直译其实是一种非常不错的选择。比如 奥利维·那卡什和 艾力克·托兰达2011年所导演的《Intouchable》就直译为中文成语《触不可及》。 不过不看影片内容直译有时候也会闹出笑话,比如《Who's Afraid of Virginia Woolf?》,如果直译的话,那就会变成“谁怕维吉尼亚州的狼?”。所幸的是,这部影片的中文译名为《灵欲春宵》。《Roman Holiday 》直译为《罗马假日》,事实上,看过影片的人都会知道,这部电影跟在罗马度假是毫无关系。《灵欲春宵》1966 海报 还有一定要提到的三部直译过来的影片《美丽人生》、《美丽心灵》、《美国丽人》。虽然这三部电影是完全不同的类型,但如果不看剧照光看片名的话,真的会很容易弄混。 2001年的一部法国电影《Le fabuleux destin d'Amélie Poulain》国内的译名非常有意思——《天使爱美丽》,如果单看中文片名的话,谁能想到“爱美丽”其实是主角的名字。但却又一语双关,影片中的爱美丽正如一个单纯美丽天使。《天使爱美丽》2001 香港海报 除了直译以外,目前国内引进片的译名是最为所人诟病的。这其中被毁掉的至少有六成是动画电影。就拿最近的两个例子来说,《Ballerina》成了《了不起的菲丽西》、《Sing》被变成《欢乐好声音》、然而这两部动画电影跟“盖茨比”、“好声音”根本无关。 在前些年,靠着《玩具总动员》带来的轰动,一时之间似乎所有动画片一律都做“XX总动员”系列。 但凡是和西部、黑幕有关的一律叫做“XX风云”; 和恋爱+地区有关一律叫做“XX之恋”; 几个角色之间关系太混乱那就叫做“情迷XX”或“XX迷情”,反正带上“情”和“迷”就行; 恐怖片?惊悚片?那就叫“XX惊魂”好了;灾难片就叫“XX浩劫”……被归到XX总动员名下的杰作之一《WALL·E》2008 海报 过度消费早已成名的系列片名,毫不顾忌影片内容。靠着简单无脑的标题来吸引消费者。这种现象其实并不是近些年才出现,早在中国电影起步之处这种现象就已经大肆横行。比如1927年后的神怪片浪潮中,《红烧红莲寺》一片获得极大成功,随后大量的“火烧XXX”影片出现,如果算上《火烧红莲寺》的续集,以“火烧”命名的电影至少在三十部以上。 从商业的角度来看,这确实是一种有效的方法,一方面能规避风险,同时还能让观众在进入影院之前获得身份认同感,简单明了的一眼看出影片的类型。然而,这种做法却将影片的内容和制作团队的心血弃之不顾,也极大程度上会对观众产生误导。时间久了,观众一样会对这种几乎千篇一律的片名感到疲劳,而失去观影的愿望。这种做法甚至还不如直译来的实在。《火烧红莲寺》1927 剧照 当然,也存在着大量优秀的中文译名电影。上文的《灵欲春宵》就是一个例子。此外还有:《Inception》翻译成《盗梦空间》、《The Matrix》翻译成《黑客帝国》、理查德·林克莱特的《Before Sunset》、《Before Sunrise》和《Before Midnight 》译成《爱在日落黄昏后》、《爱在黎明破晓前》和《爱在午夜降前》也确实非常成功。 说到中文译名还有一个不得不提的就是台版的翻译,还是以《灵欲春宵》为例子,这部电影当年在台湾的某个报纸上就直译成了《谁怕维吉尼亚州的狼》。台版的《飞跃疯人院》变成了《飞跃杜鹃窝》,《致命魔术》变成了《顶尖对决》,还有那部著名的《刺激1995》……对了,台版似乎很喜欢以“神鬼XX”命名。《角斗士》=《神鬼战士》,《加勒比海盗》=《神鬼奇航》,《谍影重重》=《神鬼认证》……虽然说港台的翻译有时候特别逗,但是其中也不乏优秀的,比如意大利导演朱塞佩·托纳多雷的时空三部曲《天堂电影院》、《海上钢琴师》和《西西里岛的美丽传说》的台版翻译为《星光伴我心》、《声光伴我飞》和《真爱伴我行》。这三部电影的译名我还是比较喜欢台版的感觉。 回到《金刚狼》系列的话题上来,如果说X战警的几次翻译还尚能令人接受的话,那这次《金刚狼3:殊死一战》的中文译名确实是令人大失所望。不仅仅把整个《金刚狼》系列强行变成了1、2、3章,更失去了标题上对狼叔离开的那种无奈与悲情的韵味。那么……福利!福利!福利!如果让你来给这部《金刚狼3:殊死一战》起名的话,你会怎么起?在下方留下你的***,并转发本条推送至朋友圈,将截图发予后台。我们将按照留言的赞数(注意是留言)送出福利!截止到3月10日,赞数前三位的朋友每人送出一本由世界图书出版公司出版的漫画《金刚狼:老罗根》,后五位朋友每人将获得一整套狼叔的明信片。
《金刚狼:老罗根》 作者:马克·米勒 著 绘者:史蒂夫·麦可尼文 绘 出版社:世界图书出版公司北京公司 -END-
卡西 | 爱乐男孩和月光之城海边的曼彻斯特 | 血战钢锯岭 | 雄狮娜塔莉·波特曼 | 月光男孩 | 极限特工 笨鸟 | 猜火车2 | 周星驰乘风破浪 | 刘健 | 吉卜力 | 刺痛我
微信号:ihouchuang金刚狼3金刚狼为何会老?金刚狼死了却有亲生女儿
今天,去电影院看了正在热映的《金刚狼3:殊死一战》。影片刚开头就让水滴哥心疼,我们的狼叔老了憔悴了,行动力不便(貌似腿是有点瘸,走路颠颠簸簸),身体愈合能力也变得很差了,打架时候竟然会被几个小混混占了便宜。
我的偶像我的爱豆变成了这样真的太心疼了,同时我和大家一样有个疑惑:战斗力爆表的金刚狼为什么老了?
影片里面包含了X战警系列的一些内容,开始时候X教授查尔斯并没有死,而是被金刚狼罗根藏了起来。他们住在一个荒凉的农场,家中有一个患有白化病的变种人卡利班,负责照料X教授。但此时昔日的英雄光芒不在,X教授也只能靠服药物暂时消脑波带来的痛苦。
后来,因为被人托付一个新的变种女孩劳拉,他们又开始了逃亡。在逃亡过程中,他们发现劳拉很像年轻时候的金刚狼,也有刚爪,发怒起来也像一匹狼。当然,比金刚狼不同的是,她脚上也能长出钢爪。
后来,他们得知劳拉和其他孩子生来就是试验品,而他们的基因就是从之前的变异人之中提取的。而这个女孩劳拉的基因正是金刚狼的。也就是说,这个女孩劳拉其实是金刚狼的亲生女儿,虽然金刚狼一脸懵逼的不敢相信,当然放在现实生活中也就相当于借种吧。
金刚狼为什么会老会死?这部金刚狼看的没有以前的爽,反而更多的是无奈,幸好编剧也不是让我们太伤心,虽然安排金刚狼3结局是X教授死了,白化病的变异人死了,金刚狼罗根也死了。
为啥会老会死呢?第一,影片中说金刚狼自己感觉活的很累很痛苦,有自杀自虐倾向。第二,原来变种人只是基因再生和修复能力很强,但是也会衰老死亡,只是比我们正常人慢很多而已。第三,应该是现实中的狼叔也年纪大了,拍不动了。
但是好歹让他死了还留了个女儿。劳拉和她的小伙伴们一起走上了逃亡和寻求保护之路,希望“山谷里再也没有***声”。
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
懵面二哈的百度百家,敏锐视角观世间百态
水滴air的天天快报
今日搜狐热点

参考资料

 

随机推荐